Friday, 6 December 2024

Prayers 6th December 2024, Orações 6 de dezembro de 2024, 2024 年 12 月 6 日祈禱, Bön 6 december 2024,



 
Come Holy Child
Stir in the womb of our complacency
Shepherd us
Whisper through our lives
Be born in us today
 
Song “A voice cries out” https://youtu.be/_Xxst0rMZHg?feature=shared
 
Forgive us
When we choose the wrong way
Restore us
Help us to have compassion for ourselves and others
To create a world that is good and just
And to carry your dream within us
 
We say the Lord’s Prayer in our own language
 
Jeremiah 8
 
20 “The harvest is past,
    the summer has ended,
    and we are not saved.”
21 Since my people are crushed, I am crushed;
    I mourn, and horror grips me.
22 Is there no balm in Gilead?
    Is there no physician there?
Why then is there no healing
    for the wound of my people?
 
We pray for people and situations that are on our hearts today South Korea, Gaza, Lebanon, Ukraine, Russia, Israel, Syria, Yemen, our governments, for people on low or no incomes, for the homeless, those who are alone and those suffering with depression, protection for asylum seekers and refugees and ensuring that food is reaching the vulnerable…and global warming. 
May we not fail you though we face great dangers. 
Give us your peace, your wisdom and your strength. Amen
 
Song “We are enough” https://youtu.be/lc5jodfPnN0?feature=shared
 
In our watching and in our waiting
Come Lord Jesus
In our hopes and our fears
Come Lord Jesus
In our homes and in our world
Come Lord Jesus
Come Lord Jesus, when least expected.
 
Song “The Lord is my salvation” https://youtu.be/MzZaeKr3PD4?feature=shared
 
 
Vem, Santo Menino
Agite no ventre da nossa complacência
Pastoreie-nos
Sussurre em nossas vidas
Nasça em nós hoje
 
Canção “Uma voz clama” https://youtu.be/_Xxst0rMZHg?feature=shared
 
Perdoe-nos
Quando escolhemos o caminho errado
Restaure-nos
Ajude-nos a ter compaixão por nós mesmos e pelos outros
Para criar um mundo que seja bom e justo
E para carregar seu sonho dentro de nós
 
Dizemos a Oração do Senhor em nossa própria língua
 
Jeremias 8
 
20 “A colheita passou,
o verão acabou,
e não estamos salvos.”
21 Desde que meu povo foi esmagado, eu estou esmagado;
Eu lamento, e o horror se apodera de mim.
22 Não há bálsamo em Gileade?
Não há médico lá?
Por que então não há cura
para a ferida do meu povo?
 
Oramos pelas pessoas e situações que estão em nossos corações hoje Coreia do Sul, Gaza, Líbano, Ucrânia, Rússia, Israel, Síria, Iêmen, nossos governos, pelas pessoas com renda baixa ou nenhuma, pelos sem-teto, aqueles que estão sozinhos e aqueles que sofrem de depressão, proteção para requerentes de asilo e refugiados e garantia de que os alimentos cheguem aos vulneráveis... e aquecimento global.
Que não falhemos com você, embora enfrentemos grandes perigos.
Dê-nos sua paz, sua sabedoria e sua força. Amém
 
Canção “Nós somos suficientes” https://youtu.be/lc5jodfPnN0?feature=shared
 
Em nossa vigilância e em nossa espera
Vem Senhor Jesus
Em nossas esperanças e nossos medos
Vem Senhor Jesus
Em nossos lares e em nosso mundo
Vem Senhor Jesus
Vem Senhor Jesus, quando menos esperamos.
 
Canção “O Senhor é minha salvação” https://youtu.be/MzZaeKr3PD4?feature=shared
 
 
聖子來吧
攪拌我們自滿的子宮
牧養我們
輕聲細語走過我們的一生
今天就誕生在我們裡面
 
歌曲「聲音呼喊」 https://youtu.be/_Xxst0rMZHg?feature=shared
 
原諒我們
當我們選擇了錯誤的方式時
恢復我們
幫助我們對自己和他人抱持同情心
創造一個美好、公正的世界
並承載您的夢想
 
我們用自己的語言念主禱文
 
耶利米書 8
 
20 「收割的日子已經過去了,
 夏天已經結束了,
 我們還沒有得救。
21 我的百姓既受困苦,我也受困苦;
 我哀悼,恐懼抓住了我。
22 基列沒有香膏嗎?
 那裡沒有醫生嗎?
那為什麼沒有治愈
 為了我人民的傷口?
 
我們為今天所關心的人和局勢祈禱:韓國、加薩、黎巴嫩、烏克蘭、俄羅斯、以色列、敘利亞、葉門、我們的政府、低收入或無收入的人、無家可歸者、孤獨的人和那些遭受憂鬱症、保護尋求庇護者和難民、確保弱勢群體獲得食物……以及全球暖化。
儘管我們面臨巨大的危險,但願我們不會讓您失望。
賜給我們祢的平安、祢的智慧和祢的大能。阿門
 
歌曲「我們就了」 https://youtu.be/lc5jodfPnN0?feature=shared
 
在我們的觀看和等待中
主耶穌來吧
在我們的希望和恐懼中
主耶穌來吧
在我們的家裡和我們的世界
主耶穌來吧
主耶穌,在最意想不到的時候降臨吧。
 
歌曲「耶和華是我的拯救」 https://youtu.be/MzZaeKr3PD4?feature=shared
 
Kom heliga barnet
Rör om i livmodern av vår självbelåtenhet
Herde oss
Viska genom våra liv
Föds i oss idag
 
Låten "A voice cries out" https://youtu.be/_Xxst0rMZHg?feature=shared
 
Förlåt oss
När vi väljer fel väg
Återställ oss
Hjälp oss att ha medkänsla för oss själva och andra
Att skapa en värld som är god och rättvis
Och att bära din dröm inom oss
 
Vi ber Herrens bön på vårt eget språk
 
Jeremia 8
 
20 "Skörden är förbi,
 sommaren är över,
 och vi är inte frälsta."
21 Eftersom mitt folk är förkrossat, är jag förkrossat;
 Jag sörjer och fasan griper mig.
22 Finns det ingen balsam i Gilead?
 Finns det ingen läkare där?
Varför finns det då ingen läkning
 för mitt folks sår?
 
Vi ber för människor och situationer som ligger i våra hjärtan idag Sydkorea, Gaza, Libanon, Ukraina, Ryssland, Israel, Syrien, Jemen, våra regeringar, för människor med låga eller inga inkomster, för hemlösa, de som är ensamma och de lider av depression, skydd för asylsökande och flyktingar och se till att maten når de utsatta... och den globala uppvärmningen.
Må vi inte svika dig även om vi står inför stora faror.
Ge oss din frid, din vishet och din styrka. Amen
 
Låten "We are enough" https://youtu.be/lc5jodfPnN0?feature=shared
 
I vår iakttagelse och i vår väntan
Kom Herre Jesus
I våra förhoppningar och vår rädsla
Kom Herre Jesus
I våra hem och i vår värld
Kom Herre Jesus
Kom Herre Jesus, när minst väntat.
 
Låten "Herren är min räddning" https://youtu.be/MzZaeKr3PD4?feature=shared
 

Winter

Winter

Total Pageviews