Come to us Holy one
To challenge our complacency
Come to us Holy one
To fill the hungry with good things
Come to us Holy one
To exalt the lowly and meek
Song “Bless the Lord my soul” https://youtu.be/XtwIT8JjddM?feature=shared
God who in the tenderness of your love
always carry us, help us to carry you
and those whom you call us
to serve this day and always Amen
We say the Lord’s Prayer in our own language
Isaiah 29v17-20
17 In a very short time, will not Lebanon be turned into a fertile field
and the fertile field seem like a forest?
18 In that day the deaf will hear the words of the scroll,
and out of gloom and darkness
the eyes of the blind will see.
19 Once more the humble will rejoice in the Lord;
the needy will rejoice in the Holy One of Israel.
20 The ruthless will vanish,
the mockers will disappear,
and all who have an eye for evil will be cut down—
We pray for South Korea, Aleppo, Lebanon, for Gaza, Iran and Israel, Ukraine and Russia, Yemen, Sudan, Afghanistan, Taiwan, China, Hong Kong and all countries in a war zone, for refugees, for the homeless, for the hungry, for justice, for those fighting climate change; for our counties, for our families and friends and ourselves. Send your angels to stand with us at this time we pray. Amen
Song “The whole world is waiting” https://youtu.be/sU_yiBXsLwU?feature=shared
Come Holy Child, shatter our coldness
Come Holy Spirit, whisper through our lives
Come Holy Light, scatter the darkness
Come Holy God, be born in us today.
Venha a nós, Santo
Para desafiar nossa complacência
Venha a nós, Santo
Para encher os famintos com coisas boas
Venha a nós, Santo
Para exaltar os humildes e mansos
Canção “Abençoe o Senhor, minha alma” https://youtu.be/XtwIT8JjddM?feature=shared
Deus que na ternura do seu amor
sempre nos carrega, ajude-nos a carregar você
e aqueles a quem você nos chama
para servir hoje e sempre Amém
Dizemos a Oração do Senhor em nossa própria língua
Isaías 29v17-20
17 Em muito pouco tempo, o Líbano não se transformará em um campo fértil
e o campo fértil parecerá uma floresta?
18 Naquele dia, os surdos ouvirão as palavras do livro,
e da escuridão e da escuridão
os olhos dos cegos verão.
19 Mais uma vez os humildes se alegrarão no Senhor;
os necessitados se alegrarão no Santo de Israel.
20 Os cruéis desaparecerão,
os escarnecedores desaparecerão,
e todos os que têm olho para o mal serão abatidos —
Rezamos pela Coreia do Sul, Aleppo, Líbano, por Gaza, Irã e Israel, Ucrânia e Rússia, Iêmen, Sudão, Afeganistão, Taiwan, China, Hong Kong e todos os países em zona de guerra, pelos refugiados, pelos desabrigados, pelos famintos, pela justiça, por aqueles que lutam contra as mudanças climáticas; por nossos países, por nossas famílias e amigos e por nós mesmos. Envie seus anjos para estarem conosco neste momento em que rezamos. Amém
Canção “O mundo inteiro está esperando” https://youtu.be/sU_yiBXsLwU?feature=shared
Venha, Criança Sagrada, destrua nossa frieza
Venha, Espírito Santo, sussurre em nossas vidas
Venha, Luz Sagrada, disperse a escuridão
Venha, Deus Santo, nasça em nós hoje.
聖者到我們這裡來
挑戰我們的自滿情緒
聖者到我們這裡來
用好東西填飽飢餓
聖者到我們這裡來
提升卑微溫柔的人
歌曲「祝福主我的靈魂」 https://youtu.be/XtwIT8JjddM?feature=shared
上帝在你溫柔的愛中
永遠承載我們,幫助我們承載你
以及那些你稱呼我們的人
服務這一天,永遠阿門
我們用自己的語言念主禱文
以賽亞書 29v17-20
17 黎巴嫩豈不將在極短的時間內變成肥沃的田地嗎?
肥沃的田野看起來像森林?
18 到那日,聾子必聽見書卷上的話,
走出憂鬱和黑暗
盲人的眼睛會看見。
19 謙卑人必再因耶和華喜樂;
貧窮的人必因以色列的聖者而喜樂。
20 強暴的人必消滅,
嘲笑者將會消失,
凡心懷惡念的人都將被砍倒——
我們為韓國、阿勒頗、黎巴嫩、加薩、伊朗和以色列、烏克蘭和俄羅斯、葉門、蘇丹、阿富汗、台灣、中國、香港和所有戰區國家、為難民、無家可歸者、為渴望正義,渴望那些與氣候變遷作鬥爭的人;為了我們的縣、為了我們的家人、朋友和我們自己。在我們祈禱的這個時刻,請派遣你們的天使與我們站在一起。阿門
歌曲「全世界都在等待」 https://youtu.be/sU_yiBXsLwU?feature=shared
聖子來吧,打破我們的冰冷
聖靈降臨,在我們的生命中低聲細語
聖光降臨,驅散黑暗
神聖的神啊,今天就誕生在我們裡面吧。
Venez à nous, Saint
Pour défier notre complaisance
Venez à nous, Saint
Pour combler de biens les affamés
Venez à nous, Saint
Pour exalter les humbles et les doux
Chant « Bénis le Seigneur mon âme » https://youtu.be/XtwIT8JjddM?feature=shared
Dieu qui dans la tendresse de ton amour
nous porte toujours, aide-nous à te porter
et ceux que tu nous appelles
à servir aujourd'hui et toujours Amen
Nous disons le Notre Père dans notre propre langue
Isaïe 29v17-20
17 Dans très peu de temps, le Liban ne sera-t-il pas transformé en un champ fertile
et le champ fertile ne ressemblera-t-il pas à une forêt ?
18 En ce jour-là, les sourds entendront les paroles du livre,
et dans l'obscurité et les ténèbres
les yeux des aveugles verront.
19 Une fois encore, les humbles se réjouiront dans le Seigneur ;
Les nécessiteux se réjouiront dans le Saint d'Israël.
20 Les impitoyables disparaîtront,
les moqueurs disparaîtront,
et tous ceux qui ont un œil pour le mal seront abattus.
Nous prions pour la Corée du Sud, Alep, le Liban, pour Gaza, l'Iran et Israël, l'Ukraine et la Russie, le Yémen, le Soudan, l'Afghanistan, Taiwan, la Chine, Hong Kong et tous les pays en zone de guerre, pour les réfugiés, pour les sans-abri, pour les affamés, pour la justice, pour ceux qui luttent contre le changement climatique ; pour nos pays, pour nos familles et nos amis et nous-mêmes. Envoie tes anges pour se tenir à nos côtés en ce moment, nous prions. Amen
Chanson « Le monde entier attend » https://youtu.be/sU_yiBXsLwU?feature=shared
Viens Saint Enfant, brise notre froideur
Viens Saint-Esprit, murmure à travers nos vies
Viens Sainte Lumière, disperse les ténèbres
Viens Saint Dieu, naîts en nous aujourd'hui.