We pray
to the God of gravity
Drawn to the world
In gravity bound love
Song “Love came down at Christmas” https://youtu.be/JUsYcm7g-zE?feature=shared
Prayer for Gods help
Forgive me
When I choose the wrong way
Restore me
Help me to have compassion for myself and others
To create a world that is good and just
And to carry your dream within me
We say the Lord’s Prayer in our own language
Psalm 68
Sing to God, sing praises to his name;
lift up a song to him who rides upon the clouds—
his name is the Lord—
be exultant before him.
5 Father of orphans and protector of widows
is God in his holy habitation.
6 God gives the desolate a home to live in;
he leads out the prisoners to prosperity,
but the rebellious live in a parched land.
We pray this Christmas time, a time of waiting, for people and situations that are on our hearts, for Gaza, Israeli and Palestinian hostages, for Ukraine, for Russia, for Sudan and Yemen, for people who cannot afford to heat their homes or buy food, for those on strike, for those on long hospitals waiting lists, for Ukraine, Russia, Iran, Syria, Yemen, Hong Kong, China, our governments, for those who are alone and those suffering with depression, for the homeless, asylum seekers and refugees and victims of climate change.
May we not fail you though we face great dangers.
Give us your peace, your wisdom and your strength. Amen
Song “There is a hope”
Take us to Bethlehem
House of bread
Where the hungry are filled
The poor find riches
And the rich recognise their poverty
Where all kneel, worship
And are fed.
Amen
Pat Nimmo with thanks to © Janet Morley adapted
ما دعا می کنیم
به خدای جاذبه
به جهان کشیده شده است
در گرانش عشق محدود شده است
آهنگ "عشق در کریسمس پایین آمد" https://youtu.be/JUsYcm7g-zE?feature=shared
دعا برای کمک خدا
منو ببخش
وقتی راه اشتباهی را انتخاب می کنم
مرا برگردان
به من کمک کن تا برای خودم و دیگران شفقت داشته باشم
برای ایجاد دنیایی که خوب و عادلانه باشد
و رویای تو را در من حمل کنم
ما دعای خداوند را به زبان خودمان می خوانیم
مزمور 68
برای خدا بخوان، نام او را ستایش کن.
برای کسی که بر ابرها سوار می شود آواز بلند کن -
نام او خداوند است -
در برابر او شادمان باش
5 پدر یتیمان و محافظ زنان بیوه
خدا در خانه مقدسش است.
6خدا به افراد متروک خانهای میدهد تا در آن زندگی کنند.
او زندانیان را به سوی سعادت هدایت می کند،
اما سرکشان در سرزمینی خشک زندگی می کنند.
ما در این کریسمس، زمان انتظار، برای مردم و موقعیتهایی که در قلب ماست، برای غزه، گروگانهای اسرائیلی و فلسطینی، برای اوکراین، برای روسیه، برای سودان و یمن، برای مردمی که توان مالی گرم کردن خانههای خود را ندارند دعا میکنیم. خرید غذا، برای کسانی که در اعتصاب هستند، برای کسانی که در لیست انتظار بیمارستان های طولانی هستند، برای اوکراین، روسیه، ایران، سوریه، یمن، هنگ کنگ، چین، دولت های ما، برای کسانی که تنها هستند و از افسردگی رنج می برند. بی خانمان ها، پناهجویان و پناهندگان و قربانیان تغییرات آب و هوایی.
باشد که ما شما را ناکام نکنیم، اگرچه با خطرات بزرگی روبرو هستیم.
آرامش، خرد و قدرتت را به ما عطا کن. آمین
آهنگ "امیدی هست"
ما را به بیت لحم ببرید
خانه نان
جایی که گرسنگان سیر می شوند
فقرا ثروت پیدا می کنند
و ثروتمندان فقر خود را تشخیص می دهند
جایی که همه زانو می زنند، عبادت می کنند
و تغذیه می شوند.
آمین
我哋祈禱
向重力之神
被世界吸引
喺重力束縛嘅愛中
歌曲《愛喺聖誕節落嚟》 https : / / youtu . be / JUsYcm7g-zE ?
祈禱神嘅幫助
原諒我
當我揀錯路嘅時候
恢復我
幫我對自己同其他人有同情心
創造一個好同公正嘅世界
同埋將你嘅夢想帶喺我身上
我哋用自己嘅語言講主禱告
詩篇68篇
唱畀神,唱讚美佢嘅名;
向騎喺雲上嘅人舉起一首歌 — —
佢個名係主 — —
喺佢面前歡呼。
5 孤兒嘅父親同寡婦嘅保護者
係神喺佢嘅聖所。
6 上帝畀咗個荒蕪嘅人一個住嘅家;
佢帶領囚犯去繁榮,
但係叛逆者就住喺乾旱嘅地方。
我哋喺呢個聖誕節,一個等待嘅時候,為我哋心中嘅人同情況祈禱,為加沙、以色列同巴勒斯坦人質、為烏克蘭、俄羅斯、蘇丹同也門、為唔能夠供暖嘅人祈禱買食物,為罷工嘅人,為醫院等候名單上嘅人,為烏克蘭、俄羅斯、伊朗、敘利亞、也門、香港、中國、我哋嘅政府,為孤獨嘅人同患有抑鬱嘅人,為無家可歸者,尋求庇護者同埋難民同氣候變化嘅受害者。
願我哋唔好令你失望,即使我哋面對住好大嘅危險。
給我哋你嘅平安、你嘅智慧同你嘅力量
歌曲《有希望》
你圖 https://youtu.be/o_yv5yGZnBc
帶我哋去伯利恆
麵包之家
喺嗰度,餓嘅人會得到滿足
窮人搵到財富
而有錢人都認同佢哋嘅貧窮
喺所有人跪低嘅地方,敬拜
同埋都係餵飽。
阿門
Nós oramos
ao Deus da gravidade
Atraídos para o mundo
Em amor vinculado à gravidade
Canção “O amor desceu no Natal” https://youtu.be/JUsYcm7g-zE?feature=shared
Oração pela ajuda de Deus
Perdoe-me
Quando eu escolho o caminho errado
Restaure-me
Ajude-me a ter compaixão por mim mesmo e pelos outros
Para criar um mundo que seja bom e justo
E para carregar seu sonho dentro de mim
Nós dizemos a Oração do Senhor em nossa própria língua
Salmo 68
Cantem a Deus, cantem louvores ao seu nome;
elevem uma canção àquele que cavalga sobre as nuvens —
seu nome é o Senhor —
sejam exultantes diante dele.
5 Pai dos órfãos e protetor das viúvas
é Deus em sua santa habitação.
6 Deus dá aos desolados um lar para viver;
ele conduz os prisioneiros para a prosperidade,
mas os rebeldes vivem em uma terra seca.
Rezamos neste Natal, um tempo de espera, pelas pessoas e situações que estão em nossos corações, por Gaza, reféns israelenses e palestinos, pela Ucrânia, pela Rússia, pelo Sudão e Iêmen, pelas pessoas que não podem pagar para aquecer suas casas ou comprar comida, pelos que estão em greve, pelos que estão em longas listas de espera em hospitais, pela Ucrânia, Rússia, Irã, Síria, Iêmen, Hong Kong, China, nossos governos, pelos que estão sozinhos e pelos que sofrem de depressão, pelos sem-teto, requerentes de asilo e refugiados e vítimas das mudanças climáticas.
Que não falhemos com você, embora enfrentemos grandes perigos.
Dê-nos sua paz, sua sabedoria e sua força. Amém
Canção “Há uma esperança”
Leve-nos a Belém
Casa do pão
Onde os famintos são saciados
Os pobres encontram riquezas
E os ricos reconhecem sua pobreza
Onde todos se ajoelham, adoram
E são alimentados.
Amém