We are called to follow Christ
To respect Gods creation
To love and serve others
And to seek justice and resist evil
Song “I shall not want” https://youtu.be/ukbTKds5gUw?feature=shared
We say the Lord’s Prayer in our own language
Acts 24
22 Then Felix, who was well acquainted with the Way, adjourned the proceedings. “When Lysias the commander comes,” he said, “I will decide your case.” 23 He ordered the centurion to keep Paul under guard but to give him some freedom and permit his friends to take care of his needs.
We will live justly
We will love kindly
We will walk with God. Amen
Wir sind aufgerufen, Christus nachzufolgen
Gottes Schöpfung zu respektieren
Andere zu lieben und ihnen zu dienen
Und Gerechtigkeit zu suchen und dem Bösen zu widerstehen
Lied „Mir wird nichts mangeln“ https://youtu.be/ukbTKds5gUw?feature=shared
Gott vergib uns,
Christus segne uns.
Gottes Geist hilf uns, in der Liebe zu wachsen. Amen.
Wir sprechen das Vaterunser in unserer eigenen Sprache
Apostelgeschichte 24
22 Da unterbrach Felix, der den Weg gut kannte, die Verhandlung und sagte: „Wenn der Kommandant Lysias kommt, werde ich über euren Fall entscheiden.“ 23 Er befahl dem Hauptmann, Paulus unter Bewachung zu halten, ihm aber etwas Freiheit zu lassen und seinen Freunden zu erlauben, für ihn zu sorgen.
Wir beten für die COP in Baku, Libanon, Gaza, Iran und Israel, der Ukraine und Russland, Jemen, Sudan, Afghanistan, Taiwan, China, Hongkong und allen Ländern in einem Kriegsgebiet, für Flüchtlinge, für Obdachlose, für Hungrige, für Gerechtigkeit, für diejenigen, die den Klimawandel bekämpfen; für unsere Länder, für unsere Familien und Freunde und für uns selbst. Sende deine Engel, damit sie uns in dieser Zeit, in der wir beten, beistehen. Amen
Wir werden gerecht leben
Wir werden gütig lieben
Wir werden mit Gott wandeln. Amen
我們被呼召跟隨基督
尊重神的創造
去愛和服務他人
並尋求正義,抵制邪惡
歌曲《我不會想要》https://youtu.be/ukbTKds5gUw?feature=shared
上帝寬恕我們,
基督保佑我們。
神的靈幫助我們在愛中成長。阿門。
我們用自己的語言念主禱文
使徒行傳 24
22 熟悉這道的腓力斯就休會了。 “當指揮官呂西亞斯到來時,”他說,“我會決定你的案子。” 23 他吩咐百夫長看守保羅,但又給他一些自由,並允許他的朋友照顧他的需要。
我們為巴庫、黎巴嫩、加薩、伊朗和以色列、烏克蘭和俄羅斯、葉門、蘇丹、阿富汗、台灣、中國、香港和所有戰區國家的締約方大會祈禱,為難民、無家可歸者、飢餓者、為了正義,為了那些應對氣候變遷的人;為了我們的縣、為了我們的家人、朋友和我們自己。在我們祈禱的這個時刻,請派遣你們的天使與我們站在一起。阿門
我們將公正地生活
我們會溫柔去愛
我們將與神同行。阿門
ما فراخوانده شده ایم تا از مسیح پیروی کنیم
احترام گذاشتن به خلق خدا
دوست داشتن و خدمت به دیگران
و عدالت خواهی و مقاومت در برابر بدی
آهنگ "I shall not want" https://youtu.be/ukbTKds5gUw?feature=shared
خدایا ما را ببخش،
مسیح ما را برکت دهد.
روح خدا به ما کمک می کند تا در عشق رشد کنیم. آمین
ما دعای خداوند را به زبان خودمان می خوانیم
اعمال 24
22 آنگاه فلیکس که با راه آشنا بود، رسیدگی را به تعویق انداخت. او گفت: «وقتی لیسیاس فرماندهبیاید، من در مورد شما تصمیم خواهم گرفت.» 23 او به صدیر دستور داد که پولس را تحت مراقبت قراردهد، اما به او مقداری آزادی بدهد و به دوستانش اجازه دهد تا به نیازهای او رسیدگی کنند.
ما برای پلیس در باکو، لبنان، غزه، ایران و اسرائیل، اوکراین و روسیه، یمن، سودان، افغانستان،تایوان، چین، هنگ کنگ و همه کشورهای منطقه جنگی، برای پناهندگان، برای بی خانمان ها، برایگرسنگان دعا می کنیم. برای عدالت، برای کسانی که با تغییرات آب و هوایی مبارزه می کنند. برایشهرستان های ما، برای خانواده ها، دوستان و خودمان. فرشتگانت را بفرست تا در این وقت دعا کنارما بایستند. آمین
ما عادلانه زندگی خواهیم کرد
ما مهربانانه دوست خواهیم داشت
ما با خدا راه خواهیم رفت. آمین