In a world of great wealth
Where many are hungry
Many persecuted
Guide us into the way of hope, justice and love
Song “Come thou fount” https://youtu.be/XKOoeTbjSeI?feature=shared
Loving God, we are fragmented and conflicted,
We speak of liberation and oppress
We speak of peace and are violent
Help us to love and not hate
Even in these dark days. Amen
We say the Lord’s Prayer in our own language
Acts 17
When Paul and his companions had passed through Amphipolis and Apollonia, they came to Thessalonica, where there was a Jewish synagogue. 2 As was his custom, Paul went into the synagogue, and on three Sabbath days he reasoned with them from the Scriptures, 3 explaining and proving that the Messiah had to suffer and rise from the dead. “This Jesus I am proclaiming to you is the Messiah,” he said.4 Some of the Jews were persuaded and joined Paul and Silas, as did a large number of God-fearing Greeks and quite a few prominent women.
We pray for all those we carry in our hearts. We pray for the UK dealing with the far right and xenophobia, all countries who are experiencing war, Gaza and Ukraine, Israel and Russia, for elections in the US and France, for Iran, Afghanistan, Sudan, Ethiopia, Yemen, Myanmar, for China and India, for those working for peace and justice, for work to halt climate change, for refugees and asylum seekers, for the homeless, the hungry, the distressed. Spirit of the Living God be beside us at this time. In Jesus Name we pray.
This is the day that God has made
I will rejoice and be glad in it
I will not offer to God
Offerings that cost me nothing
I will go in Peace
To love and serve the Lord
Amen
Song “Who am I” https://youtu.be/3rT8Re1EIQc?feature=shared
在一個巨大財富的世界裡
很多人都在挨餓的地方
許多人受到迫害
引導我們走上希望、正義、愛的道路
歌曲「你來吧」 https://youtu.be/XKOoeTbjSeI?feature=shared
愛神,我們是分裂和衝突的,
我們談論解放和壓迫
我們談論和平卻暴力
幫助我們去愛而不是去恨
即使在這些黑暗的日子裡。阿門
我們用自己的語言念主禱文
使徒行傳 17
保羅和同伴經過安菲波里和亞波羅尼亞,來到帖撒羅尼迦,那裡有一座猶太會堂。 2 保羅照例進了會堂,三個安息日本著聖經與他們辯論, 3 解釋並證明彌賽亞必須受害,從死裡復活。還有大量敬畏上帝的希臘人和不少傑出的女性。
我們為所有我們心中的人祈禱。我們為處理極右派和仇外心理的英國祈禱,為所有正在經歷戰爭的國家祈禱,為加薩和烏克蘭祈禱,為以色列和俄羅斯祈禱,為美國和法國的選舉祈禱,為伊朗、阿富汗、蘇丹、衣索比亞、緬甸祈禱,為中國祈禱印度,為了那些為和平與正義而努力的人們,為了阻止氣候變遷而努力的人們,為了難民和尋求庇護者,為了無家可歸者、飢餓者和受苦受難者。此時此刻,永生神的靈就在我們身邊。奉耶穌的名我們祈禱。
這是上帝所創造的日子
我會為此感到高興和高興
我不會向上帝獻上
我不需要付出任何代價的奉獻
我會平靜地走
愛主、事奉主
阿門
歌曲「我是誰」 https://youtu.be/3rT8Re1EIQc?feature=shared
In einer Welt großen Reichtums
Wo viele hungern
Viele verfolgt werden
Führe uns auf den Weg der Hoffnung, Gerechtigkeit und Liebe
Lied „Komm, du Quelle“ https://youtu.be/XKOoeTbjSeI?feature=shared
Liediger Gott, wir sind zersplittert und zerrissen,
Wir sprechen von Befreiung und unterdrücken
Wir sprechen von Frieden und sind gewalttätig
Hilf uns zu lieben und nicht zu hassen
Auch in diesen dunklen Tagen. Amen
Wir sprechen das Vaterunser in unserer eigenen Sprache
Apostelgeschichte 17
Als Paulus und seine Gefährten durch Amphipolis und Apollonia gereist waren, kamen sie nach Thessaloniki, wo es eine jüdische Synagoge gab. 2 Wie es seine Gewohnheit war, ging Paulus in die Synagoge und an drei Sabbattagen argumentierte er mit ihnen anhand der Heiligen Schrift. 3 Er erklärte und bewies, dass der Messias leiden und von den Toten auferstehen musste. „Dieser Jesus, den ich euch verkünde, ist der Messias“, sagte er.4 Einige der Juden ließen sich überzeugen und schlossen sich Paulus und Silas an, ebenso wie eine große Zahl gottesfürchtiger Griechen und etliche prominente Frauen.
Wir beten für alle, die uns am Herzen liegen. Wir beten für Großbritannien im Umgang mit der extremen Rechten und der Fremdenfeindlichkeit, für alle Länder, die Krieg erleben, Gaza und die Ukraine, Israel und Russland, für Wahlen in den USA und Frankreich, für Iran, Afghanistan, Sudan, Äthiopien, Myanmar, für China und Indien, für diejenigen, die sich für Frieden und Gerechtigkeit einsetzen, für die Arbeit zur Eindämmung des Klimawandels, für Flüchtlinge und Asylsuchende, für die Obdachlosen, die Hungrigen, die Notleidenden. Möge der Geist des lebendigen Gottes in dieser Zeit an unserer Seite sein. In Jesu Namen beten wir.
Dies ist der Tag, den Gott geschaffen hat
Ich werde mich freuen und froh sein
Ich werde Gott keine Opfer darbringen
Opfer, die mich nichts kosten
Ich werde in Frieden gehen
Um den Herrn zu lieben und ihm zu dienen
Amen
Lied „Wer bin ich“ https://youtu.be/3rT8Re1EIQc?feature=shared
در دنیای ثروت بزرگ
جایی که خیلی ها گرسنه اند
بسیاری تحت تعقیب قرار گرفتند
ما را به راه امید و عدالت و عشق هدایت کن
آهنگ "بیا تو فونت" https://youtu.be/XKOoeTbjSeI?feature=shared
با عشق به خدا، ما تکه تکه و درگیر هستیم،
ما از رهایی و ظلم صحبت می کنیم
ما از صلح صحبت می کنیم و خشونت می کنیم
به ما کمک کن تا دوست داشته باشیم و متنفر نباشیم
حتی در این روزهای سیاه آمین
ما دعای خداوند را به زبان خودمان می خوانیم
اعمال 17
وقتی پولس و همراهانش از آمفیپولیس و آپولونیا گذشتند، به تسالونیکی آمدند، جایی که کنیسه یهودیان در آنجا بود. 2 پولس طبق عادت خود به کنیسه رفت و در سه روز سبت از روی کتاب مقدس با آنها استدلال کرد، 3 و توضیح داد و ثابت کرد که مسیح باید رنج بکشد و از مردگان برخیزد. «این عیسی است که من به شما اعلام می کنم. برخی از یهودیان متقاعد شدند و به پولس و سیلاس پیوستند، و همچنین تعداد زیادی از یونانیان خداترس و تعداد کمی از زنان برجسته.
ما برای همه کسانی که در قلب خود داریم دعا می کنیم. ما برای برخورد بریتانیا با راست افراطی و بیگانه هراسی، همه کشورهایی که جنگ را تجربه می کنند، غزه و اوکراین، اسرائیل و روسیه، برای انتخابات در ایالات متحده و فرانسه، برای ایران، افغانستان، سودان، اتیوپی، میانمار، برای چین و هند، برای کسانی که برای صلح و عدالت تلاش می کنند، برای کار برای توقف تغییرات آب و هوایی، برای پناهندگان و پناهجویان، برای بی خانمان ها، گرسنگان، مضطرب. روح خدای زنده در این زمان در کنار ما باشد. به نام عیسی ما دعا می کنیم.
این روزی است که خداوند آن را آفریده است
من از آن خوشحال خواهم شد و خوشحال خواهم شد
به خدا تقدیم نمی کنم
پیشنهادهایی که برای من هیچ هزینه ای ندارد
من با آرامش خواهم رفت
برای دوست داشتن و خدمت به خداوند
آمین
آهنگ "من کی هستم" https://youtu.be/3rT8Re1EIQc?feature=shared