Monday 19 August 2024

Prayers 21st August 2024, 2024年8月21日祈禱, Prières 21 août 2024, دعای 21 آگوست 2024



In a world of great wealth

Where many are hungry

Many persecuted

Guide us into the way of hope, justice and love

 

Song “The Lords my shepherd” https://youtu.be/-eIQQayhpak?feature=shared

 

Loving God, we are fragmented and conflicted, 

We speak of liberation and oppress

We speak of peace and are violent

Help us to love and not hate 

Even in these dark days. Amen

 

We say the Lord’s Prayer in our own language

 

Acts 16

 

25 About midnight Paul and Silas were praying and singing hymns to God, and the other prisoners were listening to them.26 Suddenly there was such a violent earthquake that the foundations of the prison were shaken. At once all the prison doors flew open, and everyone’s chains came loose. 27 The jailer woke up, and when he saw the prison doors open, he drew his sword and was about to kill himself because he thought the prisoners had escaped. 28 But Paul shouted, “Don’t harm yourself! We are all here!”

 

We pray for all those we carry in our hearts. We pray for the UK dealing with riots, all countries at war, Gaza and Ukraine, for elections in the US and France, for Iran, Afghanistan, Sudan, Ethiopia, Myanmar, for China and Russia, and India, for those working for peace and justice, for work to halt climate change, for refugees and asylum seekers, for the homeless, the hungry, the distressed. Spirit of the Living God be beside us at this time. In Jesus Name we pray.

 

Song “Just be held” https://youtu.be/tIZitK6_IMQ?feature=shared

 

This is the day that God has made

I will rejoice and be glad in it

I will not offer to God

Offerings that cost me nothing

I will go in Peace

To love and serve the Lord

Amen

 

在一個巨大財富的世界裡

很多人都在挨餓的地方

許多人受到迫害

引導我們走上希望、正義、愛的道路

 

歌曲「上帝我的牧羊人」 https://youtu.be/-eIQQayhpak?feature=shared

 

愛神,我們是分裂和衝突的,

我們談論解放和壓迫

我們談論和平卻暴力

幫助我們去愛而不是去恨

即使在這些黑暗的日子裡。阿門

 

我們用自己的語言念主禱文

 

使徒行傳 16

 

25 約莫半夜,保羅和西拉正在禱告,唱詩讚美神,其他的囚犯也都聽著他們。立刻所有牢門都打開了,每個人的鎖鏈都鬆了。 27 獄卒醒了,看見監門全開,以為囚犯已經逃走了,就拔刀要自殺。 28 保羅喊叫:「不要傷害自己!我們都在這裡!

 

我們為我們心中的所有人祈禱。我們為處理暴動的英國、所有戰爭國家、加薩和烏克蘭祈禱,為美國和法國的選舉祈禱,為伊朗、阿富汗、蘇丹、衣索比亞、緬甸祈禱,為中國和俄羅斯以及印度祈禱,為那些致力於和平的人們祈禱和正義,為阻止氣候變遷、為難民和尋求庇護者、為無家可歸者、飢餓者和貧困者做出努力。此時此刻,永生神的靈就在我們身邊。奉耶穌的名我們祈禱。

 

歌曲「Just beheld https://youtu.be/tIZitK6_IMQ?feature=shared

 

這是上帝所創造的日子

我會為此感到高興和高興

我不會向上帝獻上

我不需要付出任何代價的奉獻

我會平靜地走

愛主、事奉主

阿門

 

در دنیایی پر از ثروت

جایی که خیلی ها گرسنه اند

بسیاری تحت تعقیب قرار گرفتند

ما را به راه امید و عدالت و عشق هدایت کن

 

آهنگ The Lords My Shepherd https://youtu.be/-eIQQayhpak?feature=shared

 

با عشق به خدا، ما تکه تکه و درگیر هستیم،

ما از رهایی و ستم صحبت می کنیم

ما از صلح صحبت می کنیم و خشونت می کنیم

به ما کمک کن تا دوست داشته باشیم و متنفر نباشیم

حتی در این روزهای سیاه آمین

 

ما دعای خداوند را به زبان خودمان می خوانیم

 

اعمال 16

 

25 حدود نیمه شب پولس و سیلاس دعا می کردند و برای خدا سرود می خواندند و سایر زندانیان به آنها گوش می دادند.26 ناگهان چنان زلزله شدیدی رخداد که پایه های زندان به لرزه افتاد. همه درهای زندان به یکباره باز شد و زنجیر همه باز شد. ۲۷ زندانبان از خواب بیدار شد و چون دید درهای زندان بازاست، شمشیر خود را بیرون کشید و می‌خواست خود را بکشد زیرا فکر می‌کرد که زندانیان فرار کرده‌اند. 28 اما پولس فریاد زد: «به خودت آسیب نده! ماهمه اینجا هستیم!»

 

ما برای همه کسانی که در قلب خود داریم دعا می کنیم. ما برای رسیدگی بریتانیا به شورش ها، همه کشورهای در حال جنگ، غزه و اوکراین، برایانتخابات در ایالات متحده و فرانسه، برای ایران، افغانستان، سودان، اتیوپی، میانمار، برای چین و روسیه و هند، برای کسانی که برای صلح تلاش می کننددعا می کنیم. و عدالت، برای کار برای توقف تغییرات اقلیمی، برای پناهندگان و پناهجویان، برای بی خانمان ها، گرسنگان، افراد مضطر. روح خدای زندهدر این زمان در کنار ما باشد. به نام عیسی دعا می کنیم.

 

آهنگ "Just be hold" https://youtu.be/tIZitK6_IMQ?feature=shared

 

این روزی است که خداوند آن را آفریده است

من از آن خوشحال خواهم شد و خوشحال خواهم شد

به خدا تقدیم نمی کنم

پیشنهادهایی که برای من هیچ هزینه ای ندارد

من با آرامش خواهم رفت

برای دوست داشتن و خدمت به خداوند

آمین

 

Dans un monde de grande richesse

Où beaucoup ont faim

Beaucoup sont persécutés

Guide-nous sur le chemin de l'espoir, de la justice et de l'amour

 

Chanson « Le Seigneur est mon berger » https://youtu.be/-eIQQayhpak?feature=shared

 

Dieu aimant, nous sommes fragmentés et en conflit,

Nous parlons de libération et opprimons

Nous parlons de paix et sommes violents

Aide-nous à aimer et non à haïr

Même en ces jours sombres. Amen

 

Nous disons le Notre Père dans notre propre langue

 

Actes 16

 

25 Vers minuit, Paul et Silas priaient et chantaient des hymnes à Dieu, et les autres prisonniers les écoutaient.26 Soudain, il y eut un tremblement de terre si violent que les fondations de la prison furent ébranlées. Aussitôt toutes les portes de la prison s'ouvrirent et les chaînes de tous se détachèrent. 27 Le geôlier se réveilla et, voyant les portes de la prison ouvertes, il tira son épée et s’apprêtait à se tuer, car il pensait que les prisonniers s’étaient échappés. 28 Mais Paul s’écria : « Ne te fais pas de mal ! Nous sommes tous là ! »

 

Nous prions pour tous ceux que nous portons dans nos cœurs. Nous prions pour le Royaume-Uni qui fait face à des émeutes, tous les pays en guerre, Gaza et l’Ukraine, pour les élections aux États-Unis et en France, pour l’Iran, l’Afghanistan, le Soudan, l’Éthiopie, le Myanmar, pour la Chine, la Russie et l’Inde, pour ceux qui œuvrent pour la paix et la justice, pour les efforts visant à mettre fin au changement climatique, pour les réfugiés et les demandeurs d’asile, pour les sans-abri, les affamés, les affligés. Que l’Esprit du Dieu vivant soit à nos côtés en ce moment. Au nom de Jésus, nous prions.

 

Chanson « Just be held » https://youtu.be/tIZitK6_IMQ?feature=shared

 

C'est le jour que Dieu a fait

Je m'en réjouirai et je serai heureux

Je n'offrirai pas à Dieu

Des offrandes qui ne me coûtent rien

J'irai en paix

Pour aimer et servir le Seigneur

Amen

Winter

Winter

Total Pageviews