Take me to Bethlehem
House of bread
Where the empty are filled
The poor find riches
And the rich recognise their poverty
Where all kneel and worship
And all are fed.
Song “Be still”
A candle is lit.
I light a candle for light, sending
prayers high into the inky heavens and
dreams deep into our human soul.
We light a candle for light. May it light our way.
We say the Lord’s Prayer in our own language
Psalm 78
For He established a testimony in Jacob,
And appointed a law in Israel,
Which He commanded our fathers
That they were to teach them to their children,
6 So that the generation to come would know, the children yet to be born,
That they would arise and tell them to their children,
7 So that they would put their confidence in God
And not forget the works of God,
But comply with His commandments,
8 And not be like their fathers,
A stubborn and rebellious generation,
A generation that did not prepare its heart
And whose spirit was not faithful to God.
We pray for people and situations that are on our hearts today...
For peace in Ukraine and Gaza. For release of Israeli and Palestinian hostages. For Sudan, Syria, Iran, Iraq, US, Russia, Afghanistan.
For the over a million refugees worldwide,
For people who are homeless, hungry, persecuted
For those who fight for the earth and for justice for its people
May we not fail you though we face great dangers.
Song “Sing Hallelujah”
When the star in the sky has gone
And the wise men have gone back to their homes
The real work of Christmas begins
To find the lost, heal the broken, feed the hungry and release the prisoner. Amen
帶我到伯利恆
麵包屋
空缺被填補的地方
窮人找到財富
富人認清自己的貧窮
所有人都跪下敬拜的地方
而且都吃飽了。
歌曲《安靜》
一根蠟燭被點燃。
我點燃蠟燭以照亮,發送
祈禱高高進入漆黑的天空
夢想深入我們人類的靈魂。
我們點一根蠟燭來照明。 願它照亮我們的道路。
我們用自己的語言念主禱文
詩篇 78
因為他在雅各身上立下見證,
在以色列制定了法律,
他吩咐我們的祖先
他們要把這些教給他們的孩子,
6 好叫後代子孫知道,
他們會站起來告訴他們的孩子,
7 使他們可以信賴神
不要忘記神的作為,
但要遵守祂的誡命,
8 不要效法他們的祖宗,
頑固叛逆的一代,
沒有做好準備的一代
他們的精神對上帝不忠誠。
我們為今天我們心中的人和事祈禱......
為了烏克蘭和加薩的和平。 釋放以色列和巴勒斯坦人質。 對於蘇丹、敘利亞、伊朗、伊拉克、美國、俄羅斯、阿富汗。
對全世界超過一百萬的難民來說,
對於無家可歸、飢餓、受迫害的人們
對於那些為地球和人民爭取正義而戰的人
儘管我們面臨巨大的危險,但願我們不會讓您失望。
歌曲《唱哈利路亞》
當天上的星星消失了
智者們也都回到了自己的家園
聖誕節真正的工作開始了
尋找失落的人,治癒受傷的人,餵飽飢餓的人,釋放囚犯。 阿門
Bring mich nach Bethlehem
Haus aus Brot
Wo das Leere gefüllt wird
Die Armen finden Reichtum
Und die Reichen erkennen ihre Armut
Wo alle niederknien und anbeten
Und alle werden gefüttert.
Lied „Sei still“
Eine Kerze wird angezündet.
Ich zünde eine Kerze an, um Licht zu spenden, und sende
Gebete hoch in den tintenschwarzen Himmel und
Träume tief in unsere menschliche Seele.
Wir zünden eine Kerze an, um Licht zu spenden. Möge es unseren Weg erhellen.
Wir beten das Vaterunser in unserer eigenen Sprache
Psalm 78
Denn er hat ein Zeugnis in Jakob aufgerichtet,
Und erließ ein Gesetz in Israel,
Was Er unseren Vätern befohlen hat
Dass sie es ihren Kindern beibringen sollten,
6 Damit die kommende Generation wüsste, die Kinder, die noch geboren werden,
Dass sie aufstehen und es ihren Kindern sagen würden,
7 Damit sie ihr Vertrauen auf Gott setzten
Und vergesst nicht die Werke Gottes,
Aber halte dich an seine Gebote,
8 Und sei nicht wie ihre Väter,
Eine hartnäckige und rebellische Generation,
Eine Generation, die ihr Herz nicht vorbereitet hat
Und dessen Geist Gott nicht treu war.
Wir beten für Menschen und Situationen, die uns heute am Herzen liegen ...
Für Frieden in der Ukraine und im Gazastreifen. Für die Freilassung israelischer und palästinensischer Geiseln. Für Sudan, Syrien, Iran, Irak, USA, Russland, Afghanistan.
Für die über eine Million Flüchtlinge weltweit,
Für Menschen, die obdachlos, hungrig und verfolgt sind
Für diejenigen, die für die Erde und für Gerechtigkeit für ihre Menschen kämpfen
Mögen wir Sie nicht im Stich lassen, auch wenn uns große Gefahren bevorstehen.
Lied „Sing Halleluja“
Wenn der Stern am Himmel verschwunden ist
Und die Weisen sind in ihre Häuser zurückgekehrt
Die eigentliche Weihnachtsarbeit beginnt
Um die Verlorenen zu finden, die Gebrochenen zu heilen, die Hungrigen zu ernähren und die Gefangenen freizulassen. Amen