Spirit of God
You are the breath of creation
The wind of change
Speak through my heart, my mind, my actions
Song “Holy, Holy, Holy”
Loving God
Come into my confused and troubled life
And send your Spirit
To work in me
To realign me
So that I may know
You in my life
Your joy, your peace, your Shalom
We say the Lord’s Prayer in our own language
Reading Psalm 43
Send out Your light and Your truth, they shall lead me;
They shall bring me to Your holy hill
And to Your dwelling places.
4 Then I will go to the altar of God,
To God my exceeding joy;
And I will praise You on the lyre, God, my God.
We pray for all those we know who need our help and prayers who we carry in our hearts today: for those fleeing fires or flooding Palestine and Israel, Sudan, Yemen, Hong Kong, China, Syria, Thailand, our own country, for those confronting injustice, and pressing issues of climate change, for those who are hungry, distraught, for the many refugees throughout the world, for those on strike, for the homeless, our families and friends and ourselves…Spirit of the Living God present with us now enter our bodies, minds and spirits and heal us of all that harms us. Let your angels be beside us at this time. In Jesus Name we pray.
This is the day that God has made
I will rejoice and be glad in it
I will not offer to God
Offerings that cost me nothing
I will go in Peace
To love and serve the Lord
Amen
Geist Gottes
Du bist der Atem der Schöpfung
Der Wind der Veränderung
Sprechen Sie durch mein Herz, meinen Verstand, meine Taten
Lied „Heilig, heilig, heilig“
Liebender Gott
Komm in mein verwirrtes und unruhiges Leben
Und sende deinen Geist
Um in mir zu arbeiten
Um mich neu auszurichten
Damit ich es weiß
Du in meinem Leben
Deine Freude, dein Frieden, dein Shalom
Wir beten das Vaterunser in unserer eigenen Sprache
Psalm 43 lesen
Sende Dein Licht und Deine Wahrheit aus, sie werden mich führen;
Sie werden mich zu Deinem heiligen Hügel bringen
Und zu Deinen Wohnstätten.
4 Dann werde ich zum Altar Gottes gehen,
Zu Gott, meine übergroße Freude;
Und ich werde Dich auf der Leier preisen, Gott, mein Gott.
Wir beten für alle, die wir kennen und die unsere Hilfe und Gebete brauchen und die wir heute in unseren Herzen tragen: für diejenigen, die vor Bränden oder Überschwemmungen in Palästina und Israel, Sudan, Jemen, Hongkong, China, Syrien, Thailand, unserem eigenen Land fliehen im Umgang mit Ungerechtigkeit und drängenden Problemen des Klimawandels, für diejenigen, die hungrig und verzweifelt sind, für die vielen Flüchtlinge auf der ganzen Welt, für diejenigen, die streiken, für die Obdachlosen, unsere Familien und Freunde und uns selbst … Der Geist des lebendigen Gottes ist mit uns gegenwärtig Tritt nun in unseren Körper, Geist und Geist ein und heile uns von allem, was uns schadet. Lass deine Engel in dieser Zeit an unserer Seite sein. Im Namen Jesu beten wir.
Dies ist der Tag, den Gott geschaffen hat
Ich werde mich freuen und mich darüber freuen
Ich werde es Gott nicht opfern
Angebote, die mich nichts kosten
Ich werde in Frieden gehen
Den Herrn lieben und ihm dienen
Amen
Esprit de Dieu
Tu es le souffle de la création
Le vent du changement
Parle à travers mon cœur, mon esprit, mes actions
Chanson « Saint, Saint, Saint »
Dieu d'amour
Viens dans ma vie confuse et troublée
Et envoie ton Esprit
Travailler en moi
Pour me réaligner
Pour que je sache
Toi dans ma vie
Ta joie, ta paix, ton Shalom
Nous disons le Notre Père dans notre propre langue
Lire le Psaume 43
Envoie Ta lumière et Ta vérité, elles me conduiront ;
Ils m'amèneront à ta sainte colline
Et à vos demeures.
4 Alors j'irai à l'autel de Dieu,
A Dieu ma joie extrême;
Et je te louerai sur la lyre, Dieu, mon Dieu.
Nous prions pour tous ceux que nous connaissons qui ont besoin de notre aide et de nos prières que nous portons dans nos cœurs aujourd'hui : pour ceux qui fuient les incendies ou inondent la Palestine et Israël, le Soudan, le Yémen, Hong Kong, la Chine, la Syrie, la Thaïlande, notre propre pays, pour ceux face à l'injustice et aux problèmes urgents du changement climatique, pour ceux qui ont faim, désemparés, pour les nombreux réfugiés à travers le monde, pour ceux qui sont en grève, pour les sans-abri, nos familles et amis et nous-mêmes… L'Esprit du Dieu Vivant présent avec nous maintenant entrez dans nos corps, nos esprits et nos esprits et guérissez-nous de tout ce qui nous fait du mal. Que vos anges soient à nos côtés en ce moment. Au Nom de Jésus, nous prions.
C'est le jour que Dieu a fait
Je m'en réjouirai et m'en réjouirai
je n'offrirai pas à Dieu
Des offrandes qui ne me coûtent rien
j'irai en paix
Aimer et servir le Seigneur
Amen
神的靈
你是創造的氣息
變革之風
說出我的心、我的想法、我的行動
歌曲《聖哉,聖哉,聖哉》
愛神
走進我迷茫、煩惱的生活
並派遣你的靈魂
在我身上工作
重新調整我
以便我知道
你在我的生命中
你的喜樂、你的平安、你的平安
我們用我們自己的語言念主禱文
讀詩篇 43
發出你的光和你的真理,它們將引導我;
他們將帶我到你的聖山
並到你的居所。
4 然後我要到神的祭壇前,
我無比喜樂地歸於上帝;
我會用豎琴讚美你,上帝,我的上帝。
我們為所有我們認識的需要我們幫助和祈禱的人祈禱,他們今天銘記於心:為那些逃離火災或洪水的巴勒斯坦和以色列、蘇丹、也門、香港、中國、敘利亞、泰國、我們自己的國家,為那些逃離火災或洪水的人們祈禱。 面對不公正和氣候變化的緊迫問題,為了那些飢餓、心煩意亂的人,為了世界各地的眾多難民,為了罷工者,為了無家可歸者,為了我們的家人、朋友和我們自己……永生上帝的靈與我們同在現在進入我們的身體、思想和精神,治愈我們所有傷害我們的東西。 此時此刻,讓你的天使在我們身邊吧。 奉耶穌的名我們祈禱。
這是上帝所創造的日子
我會為此感到高興和高興
我不會向上帝獻上
我不需要付出任何代價的奉獻
我會平靜地走
愛主並事奉主
阿門