The world belongs to God
The earth and all its people
How good and lovely it is
To live together in unity
Love and faith come together
Justice and peace join hands
God open our lips
And our mouths shall proclaim your praise.
For the things that divides us
Christ forgive us
For our greed that hurts others
Christ forgive us
For our jealousy of others, our hardness and bitterness
Christ forgive us
For our indifference and apathy
Christ forgive us
For our lust which uses and abuses
Christ forgive us
Silence
May God forgive us, Christ renew us and the Spirit enable us to grow
in love. Amen.
The Lord’s Prayer in our own language
Song “There is nothing to fear”
Reflection on John 14v15-21
In this passage in John, Jesus links truth, keeping his commandments and the Holy Spirit together. Greek's were obsessed with the search for truth. Our society sadly isn’t. John’s gospel is written probably in about 90AD and in the context of Greek and Roman philosophy and this preoccupation with truth. Pilate asked Jesus what is truth? The Jewish leaders in John's gospel represent the orthodoxy of their day. Their tradition gave them a divine right to say what was right and what was wrong. But it wasn’t truth and Jesus showed them up, which is why they hated him. People don’t like their lies being exposed. Their truth excluded people from God and was about injustice. But God’s truth always leads to empathy for others. Gods Spirit reveals Truth.
Truth is not what our parents or the government say. When we realise this we start to grow up, to individuate. The truth of our society is a post Christian capitalist ethic devoid of spiritual roots. It is not truth, but false truth. Truth is not materialism or the party line or what the status quo of Britain thinks.
Truth is not academic research. Scientific truth can change.
Truth is not necessarily found in religious rites and doctrines, although God may pop up occasionally.
People can be seduced into false truths with devastating consequences. Look at Fascism and Communism. They are literally deadly. Be careful. Fascism is creeping on us today. There are voices that are not speaking the Truth. Test what leaders are saying against the words of Jesus.
Some people don’t bother with truth. They just bumble on through life and manage to avoid asking serious questions even in the face of crisis. Truth can be very divisive, frightening. People often cover it up.
But truth has a habit of popping up, like God. Like Jesus. You can’t suffocate or bury the truth.
Jesus says that he himself is the truth. He embodied the truth. Not Christian doctrine or rites, but Jesus himself. Religions often supplant the truth, undermine it. We as Christians are not about religion but about following Jesus. We are called to embody truth even when those around us abandon it. Even when the Truth is mocked. Despised.
And the way we access this truth is by keeping "in" with Jesus, with God, because they are the same, listening to Gods voice within us. Read the gospel texts, the words of Jesus.
We speak the truth, live the truth. Because we are the people of God, the followers of Jesus. My sheep hear my voice. God’s truth heals you, in your mind and body. This is Shalom. This is what salvation is about. Wholeness. The truth really does set us free. Amen
Praying for one another
Song “He will hold me fast”
The Peace of God
Be upon everything our eyes see
Be upon all we hear
Be on our bodies that come from the earth
Be on our souls that come from heaven
For ever and ever. Amen
Zimbabwe blessing
Le monde appartient à Dieu
La terre et tous ses habitants
Comme c'est bon et beau
Pour vivre ensemble dans l'unité
L'amour et la foi se rejoignent
Justice et paix se donnent la main
Dieu ouvre nos lèvres
Et nos bouches proclameront ta louange.
Pour les choses qui nous divisent
Christ nous pardonne
Pour notre cupidité qui blesse les autres
Christ nous pardonne
Pour notre jalousie des autres, notre dureté et notre amertume
Christ nous pardonne
Pour notre indifférence et notre apathie
Christ nous pardonne
Pour notre convoitise qui use et abuse
Christ nous pardonne
Silence
Que Dieu nous pardonne, que le Christ nous renouvelle et que l'Esprit nous fasse grandir
amoureux. Amen.
La prière du Seigneur dans notre propre langue
Chanson "Il n'y a rien à craindre"
Réflexion sur Jean 14v15-21
Dans ce passage de Jean, Jésus relie la vérité, gardant ses commandements et le Saint-Esprit ensemble. Les Grecs étaient obsédés par la recherche de la vérité. Notre société ne l'est malheureusement pas. L'évangile de Jean est écrit probablement vers 90 après JC et dans le contexte de la philosophie grecque et romaine et de cette préoccupation pour la vérité. Pilate a demandé à Jésus qu'est-ce que la vérité ? Les dirigeants juifs de l'évangile de Jean représentent l'orthodoxie de leur époque. Leur tradition leur donnait le droit divin de dire ce qui était bien et ce qui était mal. Mais ce n'était pas la vérité et Jésus les a montrés, c'est pourquoi ils le haïssaient. Les gens n'aiment pas que leurs mensonges soient exposés. Leur vérité excluait les gens de Dieu et concernait l'injustice. Mais la vérité de Dieu conduit toujours à l'empathie pour les autres. L'Esprit de Dieu révèle la Vérité.
La vérité n'est pas ce que disent nos parents ou le gouvernement. Lorsque nous réalisons cela, nous commençons à grandir, à nous individualiser. La vérité de notre société est une éthique capitaliste post-chrétienne dépourvue de racines spirituelles. Ce n'est pas la vérité, mais la fausse vérité. La vérité n'est pas le matérialisme ou la ligne du parti ou ce que pense le statu quo de la Grande-Bretagne.
La vérité n'est pas la recherche académique. La vérité scientifique peut changer.
La vérité ne se trouve pas nécessairement dans les rites et les doctrines religieuses, bien que Dieu puisse apparaître occasionnellement.
Les gens peuvent être séduits par de fausses vérités avec des conséquences dévastatrices. Regardez le fascisme et le communisme. Ils sont littéralement mortels. Faire attention. Le fascisme nous envahit aujourd'hui. Il y a des voix qui ne disent pas la Vérité. Comparez ce que les dirigeants disent avec les paroles de Jésus.
Certaines personnes ne se soucient pas de la vérité. Ils trébuchent tout au long de la vie et parviennent à éviter de poser des questions sérieuses même face à la crise. La vérité peut être très clivante, effrayante. Les gens le cachent souvent.
Mais la vérité a l'habitude de surgir, comme Dieu. Comme Jésus. Vous ne pouvez pas étouffer ou enterrer la vérité.
Jésus dit qu'il est lui-même la vérité. Il incarnait la vérité. Pas la doctrine ou les rites chrétiens, mais Jésus lui-même. Les religions supplantent souvent la vérité, la minent. En tant que chrétiens, nous ne parlons pas de religion mais de suivre Jésus. Nous sommes appelés à incarner la vérité même lorsque ceux qui nous entourent l'abandonnent. Même quand la Vérité est moquée. Méprisé.
Et la façon dont nous accédons à cette vérité est de rester "en" avec Jésus, avec Dieu, parce qu'ils sont pareils, en écoutant la voix de Dieu en nous. Lisez les textes de l'évangile, les paroles de Jésus.
Nous disons la vérité, vivons la vérité. Parce que nous sommes le peuple de Dieu, les disciples de Jésus. Mes moutons entendent ma voix. La vérité de Dieu vous guérit, dans votre esprit et votre corps. C'est Shalom. C'est de cela qu'il s'agit. Intégrité. La vérité nous libère vraiment. Amen
Prier les uns pour les autres
Chanson "Il me retiendra vite"
La Paix de Dieu
Soyez sur tout ce que nos yeux voient
Soyez sur tout ce que nous entendons
Sois sur nos corps qui viennent de la terre
Soyez sur nos âmes qui viennent du ciel
Toujours et à jamais. Amen
Bénédiction du Zimbabwe
Världen tillhör Gud
Jorden och alla dess människor
Vad gott och fint det är
Att leva tillsammans i enhet
Kärlek och tro möts
Rättvisa och fred går samman
Gud öppna våra läppar
Och vår mun skall förkunna ditt lov.
För det som skiljer oss åt
Kristus förlåt oss
För vår girighet som skadar andra
Kristus förlåt oss
För vår avundsjuka på andra, vår hårdhet och bitterhet
Kristus förlåt oss
För vår likgiltighet och apati
Kristus förlåt oss
För vår lust som använder och missbrukar
Kristus förlåt oss
Tystnad
Må Gud förlåta oss, Kristus förnya oss och Anden göra det möjligt för oss att växa
förälskad. Amen.
Herrens bön på vårt eget språk
Låten "Det finns inget att frukta"
Reflektion över Johannes 14v15-21
I det här avsnittet i Johannes länkar Jesus samman sanning, att hålla hans bud och den Helige Ande. Grekerna var besatta av sökandet efter sanning. Vårt samhälle är det tyvärr inte. Johannes evangelium är troligen skrivet omkring år 90 e.Kr. och i samband med grekisk och romersk filosofi och denna upptagenhet med sanning. Pilatus frågade Jesus vad är sanning? De judiska ledarna i Johannes evangelium representerar sin tids ortodoxi. Deras tradition gav dem en gudomlig rätt att säga vad som var rätt och vad som var fel. Men det var inte sanning och Jesus visade upp dem, varför de hatade honom. Folk gillar inte att deras lögner avslöjas. Deras sanning uteslöt människor från Gud och handlade om orättvisa. Men Guds sanning leder alltid till empati för andra. Guds Ande uppenbarar sanningen.
Sanningen är inte vad våra föräldrar eller regeringen säger. När vi inser detta börjar vi växa upp, att individualisera. Sanningen i vårt samhälle är en postkristen kapitalistisk etik som saknar andliga rötter. Det är inte sanning, utan falsk sanning. Sanningen är inte materialism eller partilinjen eller vad Storbritanniens status quo tycker.
Sanning är inte akademisk forskning. Vetenskaplig sanning kan förändras.
Sanning finns inte nödvändigtvis i religiösa riter och doktriner, även om Gud kan dyka upp ibland.
Människor kan förföras till falska sanningar med förödande konsekvenser. Se på fascism och kommunism. De är bokstavligen dödliga. Var försiktig. Fascismen smyger sig på oss idag. Det finns röster som inte talar sanning. Testa vad ledare säger mot Jesu ord.
Vissa människor bryr sig inte om sanningen. De bara bumlar vidare genom livet och lyckas undvika att ställa seriösa frågor även i kris. Sanningen kan vara väldigt splittrande, skrämmande. Folk döljer det ofta.
Men sanningen har för vana att dyka upp, som Gud. Som Jesus. Du kan inte kväva eller begrava sanningen.
Jesus säger att han själv är sanningen. Han förkroppsligade sanningen. Inte kristen lära eller riter, utan Jesus själv. Religioner ersätter ofta sanningen, undergräver den. Vi som kristna handlar inte om religion utan om att följa Jesus. Vi är kallade att förkroppsliga sanningen även när de runt omkring oss överger den. Även när sanningen hånas. Föraktad.
Och sättet vi får tillgång till denna sanning är genom att hålla oss "inom" med Jesus, med Gud, eftersom de är lika, lyssnar på Guds röst inom oss. Läs evangelietexterna, Jesu ord.
Vi talar sanning, lever sanningen. Eftersom vi är Guds folk, Jesu efterföljare. Mina får hör min röst. Guds sanning helar dig, i ditt sinne och din kropp. Det här är Shalom. Det är vad frälsning handlar om. Helhet. Sanningen gör oss verkligen fria. Amen
Be för varandra
Låten "He will hold me fast"
Guds frid
Var på allt våra ögon ser
Var med på allt vi hör
Var på våra kroppar som kommer från jorden
Var på våra själar som kommer från himlen
För alltid. Amen
Zimbabwe välsignelse
세상은 하나님의 것이다
땅과 그 모든 백성
얼마나 좋고 사랑스러운지
하나되어 함께 살기 위해
사랑과 믿음이 함께 하는
정의와 평화가 손잡고
하나님은 우리의 입술을 여십니다.
그리고 우리 입이 당신을 찬양할 것입니다.
우리를 갈라놓는 것들 때문에
그리스도 우리를 용서
남에게 피해를 주는 우리의 욕심 때문에
그리스도 우리를 용서
다른 사람에 대한 우리의 질투, 우리의 강퍅함과 괴로움 때문에
그리스도 우리를 용서
우리의 무관심과 무관심을 위해
그리스도 우리를 용서
사용하고 남용하는 우리의 정욕을 위해
그리스도 우리를 용서
고요
하나님께서 우리를 용서하시고, 그리스도께서 우리를 새롭게 하시고, 성령께서 우리가 성장할 수 있도록
사랑에. 아멘.
우리말로 된 주기도문
노래 "두려울 것이 없다"
요한복음 14:15-21에 대한 묵상
요한복음의 이 구절에서 예수님은 진리를 그분의 계명과 성령을 함께 지키는 것과 연결시키십니다. 그리스인들은 진리 탐구에집착했습니다. 슬프게도 우리 사회는 그렇지 않습니다. 요한복음은 아마도 주후 90년경에 그리스와 로마 철학과 진리에 대한이러한 집착의 맥락에서 기록되었을 것입니다. 빌라도가 예수님께 진리가 무엇이냐고 물었습니다. 요한복음에 나오는 유대 지도자들은 당시의 정통성을 대표합니다. 그들의 전통은 무엇이 옳고 무엇이 그른지 말할 수 있는 신성한 권리를 그들에게 부여했습니다. 그러나 그것은 진리가 아니었고 예수님이 그들에게 나타나셨기 때문에 그들은 그를 미워했습니다. 사람들은 자신의 거짓말이 노출되는 것을 좋아하지 않습니다. 그들의 진리는 사람들을 하나님으로부터 배제하고 불의에 관한 것이었습니다. 그러나 하나님의 진리는 항상 다른 사람들에 대한 공감으로 이어집니다. 하나님의 영은 진리를 계시합니다.
진실은 우리 부모나 정부가 말하는 것이 아닙니다. 이것을 깨달을 때 우리는 성장하고 개별화되기 시작합니다. 우리 사회의 실체는 영적 뿌리가 없는 포스트기독교적 자본주의 윤리입니다. 그것은 진리가 아니라 거짓 진리입니다. 진실은 물질주의나 정당노선 또는 영국의 현상 유지가 생각하는 것이 아닙니다.
진실은 학술 연구가 아닙니다. 과학적 진실은 바뀔 수 있습니다.
진리는 종교 의식과 교리에서 반드시 발견되는 것은 아니지만 때때로 신이 나타날 수 있습니다.
사람들은 엄청난 결과를 초래하는 거짓 진실로 유혹될 수 있습니다. 파시즘과 공산주의를 보라. 그들은 문자 그대로 치명적입니다. 조심하세요. 오늘날 파시즘이 우리에게 다가오고 있습니다. 진실을 말하지 않는 목소리가 있습니다. 지도자들이 예수님의말씀에 반하여 무엇을 말하고 있는지 시험해 보십시오.
어떤 사람들은 진실에 신경 쓰지 않습니다. 그들은 인생을 꿋꿋이 버티고 위기 앞에서도 진지한 질문을 회피한다. 진실은 매우분열적이고 무서울 수 있습니다. 사람들은 종종 그것을 덮습니다.
하지만 진실은 신처럼 불쑥 튀어나오는 버릇이 있다. 예수님처럼. 진실을 질식시키거나 묻을 수는 없습니다.
예수님은 자신이 진리라고 말씀하십니다. 그는 진리를 구현했습니다. 기독교 교리나 의식이 아니라 예수 자신입니다. 종교는 종종 진리를 대체하고 약화시킵니다. 기독교인으로서 우리는 종교에 관한 것이 아니라 예수님을 따르는 것에 관한 것입니다. 우리는 주변 사람들이 진리를 버릴 때에도 진리를 구현하도록 부름 받았습니다. 진실이 조롱당할 때에도. 경멸.
그리고 우리가 이 진리에 접근하는 방법은 예수님과 하나님과 "안에" 머무르는 것입니다. 왜냐하면 그들은 동일하기 때문에 우리 안에서 하나님의 음성에 귀를 기울이는 것입니다. 복음서, 예수님의 말씀을 읽으십시오.
우리는 진실을 말하고 진실에 따라 생활합니다. 우리는 하나님의 백성이요 예수님을 따르는 자들이기 때문입니다. 내 양은 내음성을 듣습니다. 하나님의 진리는 당신의 마음과 몸을 치유합니다. 샬롬입니다. 이것이 구원에 관한 것입니다. 전체. 진리는 정말로 우리를 자유롭게 합니다. 아멘
서로를 위한 기도
노래 "그가 나를 굳게 붙들리라"
하나님의 평화
우리의 눈이 보는 모든 것 위에 계시다
우리가 듣는 모든 것에
땅에서 온 우리 몸에 임하소서
하늘에서 오는 우리 영혼에
평생 동안. 아멘
짐바브웨 축복