God our creator who goes before us
Like a pillar of fire across deserts
A rock of assurance
As we journey
Speak to us with your words of comfort and wisdom.
Song “How can I keep from singing”
We say the Lords Prayer in our own language
Psalm 116
For you have delivered my soul from death,
my eyes from tears,
my feet from stumbling.
9 I walk before the Lord
in the land of the living.
10 I kept my faith, even when I said,
“I am greatly afflicted”;
11 I said in my consternation,
“Everyone is a liar.”
We pray for the people of Ukraine, and for the Russian people, for Hong Kong, for Taiwan, for Syrians, for Yemenis, for Palestinians, for Rohingas, for Uighurs; For those suffering from flooding, drought earthquakes, and cyclones due to climate change, for the millions of refugees, for homeless people, for those who are hungry, thirsty or in prison, for the terrified and deranged; for those on strike, for doctors nurses, teachers and for the government to do the best for its people and not the worst; for our children, grandchildren and a better future for us all.
Loving God help us to follow you
Into a place of quietness,
Where we may face beasts and wilderness
But we will know the presence of angels
Even in the desert times. Amen.
Du ziehst uns im Glauben voran
Gott, unser Schöpfer, der uns vorangeht
Wie eine Feuersäule über Wüsten
Ein Fels der Gewissheit
Während wir reisen
Sprechen Sie uns mit Ihren Worten des Trostes und der Weisheit an.
Lied „Wie kann ich nicht singen“
Wir sprechen das Vaterunser in unserer eigenen Sprache
Psalm 116
Denn du hast meine Seele vom Tod befreit,
meine Augen vor Tränen,
meine Füße vor dem Stolpern.
9 Ich wandle vor dem Herrn
im Land der Lebenden.
10 Ich hielt an meinem Glauben fest, auch als ich sagte:
„Ich bin sehr betrübt“;
11 Ich sagte in meiner Bestürzung:
„Jeder ist ein Lügner.“
Wir beten für die Menschen in der Ukraine und für die Russen, für Hongkong, für Taiwan, für Syrer, für Jemeniten, für Palästinenser, für Rohingas, für Uiguren; Für diejenigen, die aufgrund des Klimawandels unter Überschwemmungen, Dürrebeben und Wirbelstürmen leiden, für die Millionen von Flüchtlingen, für Obdachlose, für diejenigen, die hungrig, durstig oder im Gefängnis sind, für die Verängstigten und Verrückten; für die Streikenden, für Ärzte, Krankenschwestern, Lehrer und für die Regierung, das Beste für ihre Bevölkerung zu tun und nicht das Schlimmste; für unsere Kinder, Enkelkinder und eine bessere Zukunft für uns alle.
Lieber Gott, hilf uns, dir zu folgen
An einen Ort der Stille,
Wo wir Bestien und Wildnis begegnen können
Aber wir werden die Anwesenheit von Engeln kennen
Auch in Wüstenzeiten. Amen.
你憑著信心帶領我們前進
上帝是我們的造物主,他走在我們前面
猶如穿越沙漠的火柱
確據之石
隨著我們的旅程
用你安慰和智慧的話對我們說話。
歌曲“如何停止唱歌”
我們用我們自己的語言說主禱文
詩篇 116
因為你救贖了我的靈魂脫離死亡,
我的眼淚,
我的腳免於絆倒。
9 我行在耶和華面前
在活人之地
10 即使我說:
“我遇到了很多麻煩”;
11 我很害怕,說:
“每個人都是騙子。”
我們為烏克蘭人民、俄羅斯人民、香港人民、台灣人民、敘利亞人、也門人、巴勒斯坦人、羅興亞人、維吾爾人祈禱; 為了那些因氣候變化而遭受洪水、乾旱、地震和颶風的人們,為了數百萬難民,為了那些無家可歸的人,為了那些飢餓、口渴或在監獄裡的人,為了那些驚恐和困惑的人; 對於罷工者、醫生護士、教師和政府,要為人民做到最好,而不是最壞; 為我們的子孫後代和我們所有人創造更美好的未來。
愛神幫助我們跟隨你
在寂靜之地,
我們在哪裡可以遇到動物和荒野
但我們會知道天使的存在
即使在沙漠時期。 阿門
আপনি আমাদের বিশ্বাসে এগিয়ে নিয়ে যান
ঈশ্বর আমাদের স্রষ্টা যিনি আমাদের আগে যান
মরুভূমি জুড়ে আগুনের স্তম্ভের মতো
আশ্বাসের শিলা
আমরা যাত্রা হিসাবে
আপনার সান্ত্বনা এবং জ্ঞানের শব্দ দিয়ে আমাদের সাথে কথা বলুন।
গান "কীভাবে গাওয়া থেকে বিরত থাকতে পারি"
আমরা আমাদের নিজস্ব ভাষায় প্রভুর প্রার্থনা বলি
গীতসংহিতা 116
কারণ তুমি আমার আত্মাকে মৃত্যু থেকে উদ্ধার করেছ,
আমার চোখের জল,
পদস্খলন থেকে আমার পা।
9 আমি প্রভুর সামনে হাঁটছি
জীবিত দেশে
10 আমি আমার বিশ্বাস রেখেছিলাম, এমনকি যখন আমি বলেছিলাম,
"আমি খুব কষ্ট পেয়েছি";
11 আমি আতঙ্কিত হয়ে বললাম,
"সবাই মিথ্যাবাদী।"
আমরা ইউক্রেনের জনগণের জন্য এবং রাশিয়ার জনগণের জন্য, হংকংয়ের জন্য, তাইওয়ানের জন্য, সিরিয়ানদের জন্য, ইয়েমেনিদের জন্য, ফিলিস্তিনিদের জন্য, রোহিঙ্গাদের জন্য, উইঘুরদের জন্য প্রার্থনা করি; জলবায়ু পরিবর্তনের কারণে বন্যা, খরা ভূমিকম্প এবং ঘূর্ণিঝড়ে যারা ভুগছেন, লক্ষ লক্ষ উদ্বাস্তুদের জন্য, গৃহহীনমানুষদের জন্য, যারা ক্ষুধার্ত, তৃষ্ণার্ত বা কারাগারে আছেন, আতঙ্কিত ও বিভ্রান্তদের জন্য; যারা ধর্মঘটে আছেন তাদের জন্য, ডাক্তার নার্সদের জন্য, শিক্ষকদের জন্যএবং সরকার যাতে তার জনগণের জন্য সর্বোত্তম কাজ করতে পারে এবং সবচেয়ে খারাপ নয়; আমাদের সন্তানদের জন্য, নাতি-নাতনিদের জন্য এবং আমাদের সবারজন্য একটি ভাল ভবিষ্যতের জন্য।
প্রেমময় ঈশ্বর আমাদের আপনাকে অনুসরণ করতে সাহায্য করুন
নিস্তব্ধতার জায়গায়,
যেখানে আমরা পশুপাখি এবং প্রান্তরের মুখোমুখি হতে পারি
তবে আমরা ফেরেশতাদের উপস্থিতি জানব
এমনকি মরুভূমির সময়েও। আমীন।