God our creator who goes before us
You draw us forward in faith
Like a pillar of fire across deserts
A rock of assurance
As we journey
Speak to us with your words of comfort and wisdom.
Song “Illuminate the Shadows”
We say the Lords Prayer in our own language
Psalm 8v1-9
Lord, our Lord,
How majestic is Your name in all the earth,
You who have displayed Your splendour above the heavens!
2 From the mouths of infants and nursing babies
You have established strength
Because of Your enemies,
To do away with the enemy and the revengeful.
3 When I consider Your heavens, the work of Your fingers,
The moon and the stars, which You have set in place;
4 What is human that You think of them,
And a child that You are concerned about them?
5 Yet You have made him a little lower than God,
And You crown him with glory and majesty!
6 You have him rule over the works of Your hands;
You have put everything under his feet,
7 All sheep and oxen,
And also the animals of the field,
8 The birds of the sky, and the fish of the sea,
Whatever passes through the paths of the seas.
9 Lord, our Lord,
How majestic is Your name in all the earth!
We pray for the people of Ukraine, and for the Russian people, for Hong Kong, for Taiwan, for Syrians, for Yemenis, for Palestinians, for Rohingas, for Uighurs; For those suffering from flooding, drought earthquakes, and cyclones due to climate change, for the millions of refugees, for homeless people, for those who are hungry, thirsty or in prison, for the terrified and deranged; for those on strike, for doctors nurses, teachers and for the government to do the best for its people and not the worst; for our children, grandchildren and a better future for us all.
May God’s hand be upon us in these difficult times, your angels protect us and the Holy Spirit work in and around us. Amen
Loving God help us to follow you
Into a place of quietness,
Where we may face beasts and wilderness
But we will know the presence of angels
Even in the desert times. Amen.
走在我們前面的造物主上帝
你憑著信心帶領我們前進
猶如穿越沙漠的火柱
保證的基石
隨著我們的旅程
用你安慰和智慧的話對我們說話。
歌曲《照亮陰影》
我們用我們自己的語言念主禱文
詩篇 8v1-9
主,我們的主,
你的名在全地何其美,
你在諸天之上展現了你的光輝!
2 從嬰兒和哺乳嬰兒的口中
你已經建立了力量
因為你的仇敵,
消滅敵人和復仇者。
3 當我思念你的諸天,你手指的作為,
月亮星宿,是你所安置的;
4 你認為他們是什麼人,
還有一個你關心他們的孩子?
5 然而你使他比神微小一點,
你以榮耀和威嚴為他的冠冕!
6 你讓他管理你手所造的;
你把一切都放在他的腳下,
7 所有的牛羊,
還有野地的走獸,
8 天上的飛鳥,海裡的魚,
任何經過海洋路徑的東西。
9 主啊,我們的主,
你的名在全地何其美!
我們為烏克蘭人民、俄羅斯人民、香港人、台灣人、敘利亞人、也門人、巴勒斯坦人、羅興亞人、維吾爾人祈禱; 為了那些因氣候變化而遭受洪水、乾旱地震和颶風之苦的人,為了數百萬難民,為了無家可歸的人,為了那些飢餓、口渴或在監獄中的人,為了那些驚恐和精神錯亂的人; 對於罷工者、醫生護士、教師以及政府為人民做最好的而不是最壞的; 為了我們的子孫後代,為我們所有人創造更美好的未來。
願上帝的手在這些困難時期幫助我們,您的天使保護我們,聖靈在我們裡面和周圍工作。 阿門
愛神幫助我們跟隨你
進入一個安靜的地方,
我們可能面對野獸和荒野的地方
但我們會知道天使的存在
即使在沙漠時代。 阿門。
Gott, unser Schöpfer, der uns vorangeht
Du ziehst uns im Glauben voran
Wie eine Feuersäule über Wüsten
Ein Fels der Gewissheit
Während wir reisen
Sprechen Sie uns mit Ihren Worten des Trostes und der Weisheit an.
Lied „Erleuchte die Schatten“
Wir sprechen das Vaterunser in unserer eigenen Sprache
Psalm 8v1-9
Herr, unser Herr,
Wie majestätisch ist dein Name auf der ganzen Erde,
Du, der du deine Pracht über den Himmeln entfaltet hast!
2 Aus dem Mund von Säuglingen und Säuglingen
Du hast Stärke aufgebaut
Wegen deiner Feinde,
Den Feind und die Rachsüchtigen beseitigen.
3 Wenn ich deine Himmel betrachte, das Werk deiner Finger,
Den Mond und die Sterne, die Du eingesetzt hast;
4 Was ist menschlich, dass du an sie denkst,
Und ein Kind, um das Sie sich Sorgen machen?
5 Und doch hast du ihn ein wenig niedriger gemacht als Gott,
Und du krönst ihn mit Herrlichkeit und Majestät!
6 Du lässt ihn herrschen über die Werke deiner Hände;
Du hast ihm alles unter die Füße gelegt,
7 Alle Schafe und Rinder,
Und auch die Tiere des Feldes,
8 Die Vögel des Himmels und die Fische des Meeres,
Was auch immer durch die Pfade der Meere geht.
9 Herr, unser Herr,
Wie majestätisch ist dein Name auf der ganzen Erde!
Wir beten für die Menschen in der Ukraine und für die Russen, für Hongkong, für Taiwan, für Syrer, für Jemeniten, für Palästinenser, für Rohingas, für Uiguren; Für diejenigen, die aufgrund des Klimawandels unter Überschwemmungen, Dürrebeben und Wirbelstürmen leiden, für die Millionen von Flüchtlingen, für Obdachlose, für diejenigen, die hungrig, durstig oder im Gefängnis sind, für die Verängstigten und Verrückten; für die Streikenden, für Ärzte, Krankenschwestern, Lehrer und für die Regierung, das Beste für ihre Bevölkerung zu tun und nicht das Schlimmste; für unsere Kinder, Enkelkinder und eine bessere Zukunft für uns alle.
Möge Gottes Hand in diesen schwierigen Zeiten auf uns sein, deine Engel uns beschützen und der Heilige Geist in und um uns wirken. Amen
Lieber Gott, hilf uns, dir zu folgen
An einen Ort der Stille,
Wo wir Bestien und Wildnis begegnen können
Aber wir werden die Anwesenheit von Engeln kennen
Auch in Wüstenzeiten. Amen.
الله خالقنا الذي سبقنا
أنت تجذبنا إلى الأمام في الإيمان
مثل عمود النار عبر الصحاري
صخرة الاطمئنان
أثناء رحلتنا
تحدث إلينا بكلماتك من الراحة والحكمة.
أغنية "أضيء الظلال" https://youtu.be/WrvAjQvvvaA
نقول صلاة الرب بلغتنا
مزمور ٨:١ - ٩
ربنا ربنا
ما أجمل اسمك في كل الأرض ،
يا من عرضت روعتك فوق السماوات!
2 ـ من أفواه الرُّضَّع والرضَّع
لقد أثبتت قوتك
بسبب أعدائك ،
للتخلص من العدو والانتقام.
3 عندما أفكر في سمواتك عمل أصابعك.
القمر والنجوم التي وضعتها في مكانها.
4 ما هو الانسان الذي تفكر فيهم.
والطفل الذي أنت قلق عليهم؟
5 ولكنك جعلته أضعف قليلا من الله.
وأنت تتوجه بالمجد والجلال!
6 لك تسلط على اعمال يديك.
لقد وضعت كل شيء تحت قدميه ،
7 كل الغنم والبقر.
وكذلك حيوانات الحقل ،
8 طيور السماء واسماك البحر.
كل ما يمر عبر ممرات البحار.
9 يا رب ربنا.
ما اجمل اسمك في كل الارض.
نصلي من أجل شعب أوكرانيا ، ومن أجل الشعب الروسي ، ومن أجل هونغ كونغ وتايوان والسوريين واليمنيين والفلسطينيين والروهينغا والأويغور ؛ لأولئك الذين يعانون من الفيضانات والزلازل والجفاف والأعاصير بسبب تغير المناخ ، لملايين اللاجئين ، والمشردين ، والجياع ، والعطش ، أو المسجونين ، والمذعورين والمضطربين ؛ للمضربين ، وللأطباء والممرضات والمعلمين وللحكومة أن تبذل قصارى جهدها من أجل شعبها وليس الأسوأ ؛ لأطفالنا وأحفادنا ومستقبل أفضل لنا جميعًا.
يد الله علينا في هذه الأوقات الصعبة ، يحمينا ملائكتكم ويعمل الروح القدس فينا ومن حولنا. آمين
محبة الله تساعدنا على اتباعك
في مكان من الهدوء ،
حيث قد نواجه الوحوش والبرية
لكننا سنعرف وجود الملائكة
حتى في زمن الصحراء. آمين.