Rise within me like the star
And make me restless
Till I journey on
To seek my peace in you
Song “Jesus Christ is Waiting”
A candle is lit.
I light a candle for light, sending
prayers high into the inky heavens and
dreams deep into our human soul.
We light a candle for light. May it light our way.
Psalm 68
Your God has commanded your strength;
Show Yourself strong, God, You who acted in our behalf.
29 Because of Your temple at Jerusalem
Kings will bring gifts to You
The Lord’s Prayer in our own language
We pray for people and situations that are on my heart today ...
For Syria, Belarus, Ukraine, Hong Kong, Ethiopia, for teaching staff, for hospital staff dealing with Covid, for people who are lonely, for people who are hungry, for staff in care homes, for people suffering from war, for people imprisoned for, for people suffering because of climate change, for the vulnerable and those sick and dying, for the homeless, for asylum seekers and refugees, for our government to make the right decisions, and finally for the children who we must give a better future.
May we not fail you though I face great dangers.
Give me your peace, your wisdom and your strength. Amen
When the star in the sky has gone
And the wise men have gone back to their homes
The real work of Christmas begins
To find the lost, heal the broken, feed the hungry and release the prisoner. Amen
Bangkitlah dalam diriku seperti bintang
Dan membuatku gelisah
Sampai aku melanjutkan perjalanan
Untuk mencari kedamaianku di dalam dirimu
Lagu "Yesus Kristus Menunggu"
Sebuah lilin dinyalakan.
Saya menyalakan lilin untuk penerangan, mengirim
doa tinggi ke langit bertinta dan
mimpi jauh ke dalam jiwa manusia kita.
Kami menyalakan lilin untuk penerangan. Semoga itu menerangi jalan kita.
Mazmur 68
Tuhanmu telah memerintahkan kekuatanmu;
Tunjukkan Diri-Mu kuat, Tuhan, Engkau yang bertindak atas nama kami.
29 Karena bait-Mu di Yerusalem
Raja akan membawa hadiah untuk Anda
Doa Bapa Kami dalam bahasa kami sendiri
Kami berdoa untuk orang-orang dan situasi yang ada di hati saya hari ini ...
Untuk Suriah, Belarus, Ukraina, Hong Kong, Ethiopia, untuk staf pengajar, untuk staf rumah sakit yang menangani Covid, untuk orang yang kesepian, untuk orang yang lapar, untuk staf di panti jompo, untuk orang yang menderita perang, untuk orang yang dipenjara untuk, bagi orang-orang yang menderita karena perubahan iklim, bagi yang rentan dan mereka yang sakit dan sekarat, bagi para tunawisma, bagi para pencari suaka dan pengungsi, bagi pemerintah kita untuk membuat keputusan yang tepat, dan akhirnya bagi anak-anak yang harus kita berikan masa depan yang lebih baik .
Semoga kami tidak mengecewakan Anda meskipun saya menghadapi bahaya besar.
Beri aku kedamaianmu, kebijaksanaanmu dan kekuatanmu. Amin
Ketika bintang di langit telah pergi
Dan orang-orang bijak telah kembali ke rumah mereka
Pekerjaan Natal yang sebenarnya dimulai
Untuk menemukan yang hilang, menyembuhkan yang patah, memberi makan yang lapar, dan membebaskan tawanan. Amin
© Janet Morley diadaptasi
Ridică în mine ca steaua
Și fă-mă neliniștit
Până voi călători mai departe
Să-mi caut pacea în tine
Cântecul „Isus Hristos așteaptă”
Se aprinde o lumânare.
Aprind o lumânare pentru lumină, trimit
rugăciuni sus în cerurile cerneale și
vise adânc în sufletul nostru uman.
Aprindem o lumânare pentru lumină. Să ne lumineze drumul.
Psalmul 68
Dumnezeul tău a poruncit puterea ta;
Arată-te puternic, Doamne, Cel ce ai acționat în favoarea noastră.
29 Din cauza templului Tău din Ierusalim
Regii îți vor aduce daruri
Rugăciunea Domnului în limba noastră
Ne rugăm pentru oamenii și situațiile care sunt în inima mea astăzi...
Pentru Siria, Belarus, Ucraina, Hong Kong, Etiopia, pentru personalul didactic, pentru personalul spitalicesc care se confruntă cu Covid, pentru persoanele singure, pentru persoanele care sunt înfometate, pentru personalul din casele de îngrijire, pentru persoanele care suferă de război, pentru persoanele întemnițate pentru oamenii care suferă din cauza schimbărilor climatice, pentru cei vulnerabili și cei bolnavi și pe moarte, pentru cei fără adăpost, pentru solicitanții de azil și refugiați, pentru ca guvernul nostru să ia deciziile corecte și, în sfârșit, pentru copiii cărora trebuie să le oferim un viitor mai bun .
Să nu te eșuăm, deși mă confrunt cu mari pericole.
Dă-mi pacea ta, înțelepciunea și puterea ta. Amin
Când steaua de pe cer a dispărut
Și înțelepții s-au întors la casele lor
Începe adevărata lucrare a Crăciunului
Pentru a-i găsi pe cei pierduți, vindecați pe cei răniți, hrăniți-i pe cei flămânzi și eliberați prizonierul. Amin
© Janet Morley adaptat