From light comes life.
Deep in the earth, a seed begins to grow.
In our imagination, an idea takes root.
In a moment, love grows.
Safe in the womb, a baby turns.
A candle is lit.
We light a candle for peace, sending
prayers high into the inky heavens and
dreams deep into our human soul.
We light a candle for peace. May it light our way.
Song “Medieval Carols”
Forgive us
When we choose the wrong way
Restore us
Help us to have compassion for ourselves and others
To create a world that is good and just
And to carry your dream within us
The Lord’s Prayer in our own language
Psalm 68
Reading Psalm 68
May God arise, may his enemies be scattered;
may his foes flee before him.
2 May you blow them away like smoke—
as wax melts before the fire,
may the wicked perish before God.
3 But may the righteous be glad
and rejoice before God;
may they be happy and joyful.
We pray this Advent time, a time of waiting, for people and situations that are on our hearts, for ongoing lockdowns, for those in hospitals and care homes, the Covid vaccine for so many countries, for war torn areas in Afghanistan, Ukraine, Belarus, Syria, Yemen, Eritrea, Palestine, for Hong Kong, China, Russia, the US, for our governments, for protection for key workers, for people on low or no incomes, for those who are alone and those suffering with depression, for protection for the homeless, asylum seekers and refugees and ensuring that food is reaching the vulnerable…and global warming.
May we not fail you though we face great dangers.
Give us your peace, your wisdom and your strength. Amen
In our watching and in our waiting
Come Lord Jesus
In our hopes and our fears
Come Lord Jesus
In our homes and in our world
Come Lord Jesus
Come Lord Jesus, when least expected.
©Janet Morley adapted
Dari cahaya datang kehidupan.
Jauh di dalam bumi, sebuah benih mulai tumbuh.
Dalam imajinasi kita, sebuah ide berakar.
Dalam sekejap, cinta tumbuh.
Aman di dalam rahim, bayi berubah.
Sebuah lilin dinyalakan.
Kami menyalakan lilin untuk perdamaian, mengirim
doa tinggi ke langit bertinta dan
mimpi jauh ke dalam jiwa manusia kita.
Kami menyalakan lilin untuk perdamaian. Semoga itu menerangi jalan kita.
Lagu "Lagu Abad Pertengahan"
Maafkan kami
Ketika kita memilih jalan yang salah
Pulihkan kami
Bantu kami untuk memiliki belas kasih bagi diri kami sendiri dan orang lain
Untuk menciptakan dunia yang baik dan adil
Dan untuk membawa impian Anda dalam diri kami
Doa Bapa Kami dalam bahasa kami sendiri
Mazmur 68
Semoga Tuhan bangkit, semoga musuh-musuhnya tercerai-berai;
semoga musuhnya lari dari hadapannya.
2 Semoga Anda meniup mereka seperti asap—
seperti lilin yang meleleh di depan api,
semoga orang fasik binasa di hadapan Tuhan.
3 Tetapi semoga orang benar bergembira
dan bersukacita di hadapan Tuhan;
semoga mereka bahagia dan bahagia.
Kami berdoa di masa Adven ini, saat penantian, pada hari terpendek atau terlama ini, untuk orang-orang dan situasi yang ada di hati kami, untuk penguncian yang berkelanjutan, untuk mereka yang berada di rumah sakit dan panti jompo, vaksin Covid untuk banyak negara, untuk perang daerah yang terkoyak di Afghanistan, Ukraina, Belarusia, Suriah, Yaman, Eritrea, Palestina, untuk Hong Kong, Cina, Rusia, AS, untuk pemerintah kita, untuk perlindungan bagi pekerja kunci, untuk orang-orang yang berpenghasilan rendah atau tidak sama sekali, bagi mereka yang sendirian dan mereka yang menderita depresi, untuk perlindungan bagi para tunawisma, pencari suaka dan pengungsi dan memastikan bahwa makanan menjangkau mereka yang rentan… dan pemanasan global.
Semoga kami tidak mengecewakan Anda meskipun kami menghadapi bahaya besar.
Beri kami kedamaian, kebijaksanaan, dan kekuatan Anda. Amin
Dalam penantian kita dan dalam penantian kita
Datanglah Tuhan Yesus
Dalam harapan dan ketakutan kita
Datanglah Tuhan Yesus
Di rumah kita dan di dunia kita
Datanglah Tuhan Yesus
Datanglah Tuhan Yesus, ketika paling tidak diharapkan.
© Janet Morley diadaptasi
生命從光而來。
在大地深處,一顆種子開始生長。
在我們的想像中,一個想法生根發芽。
一時之間,愛在成長。
在子宮內安全,嬰兒會轉身。
一支蠟燭被點燃。
我們為和平點燃蠟燭,送
祈禱到漆黑的天空和
夢想深入我們人類的靈魂。
我們為和平點燃蠟燭。願它照亮我們的道路。
歌曲“中世紀頌歌”
原諒我們
當我們選擇了錯誤的方式
恢復我們
幫助我們對自己和他人有同情心
創造一個美好而公正的世界
並在我們心中承載你的夢想
用我們自己的語言的主禱文
詩篇 68
願上帝興起,願他的敵人四散;
願他的仇敵在他面前逃跑。
2 願你像煙一樣將它們吹散——
就像蠟在火前融化,
願惡人在神面前滅亡。
3 但願義人歡喜
在神面前歡喜快樂;
願他們幸福快樂。
我們祈禱這個降臨節時間,在這個最短或最長的一天等待的時間,為我們心中的人和情況,為持續的封鎖,為醫院和療養院的人,為許多國家的 Covid 疫苗,為戰爭祈禱阿富汗、烏克蘭、白俄羅斯、敘利亞、也門、厄立特里亞、巴勒斯坦、中國香港、俄羅斯、美國、我們的政府、保護關鍵工人、低收入或無收入者、獨自一人和患有抑鬱症的人,為無家可歸者、尋求庇護者和難民提供保護,並確保食物能夠送達弱勢群體……以及全球變暖。
儘管我們面臨巨大的危險,但願我們不會辜負您。
賜予我們你的平安、智慧和力量。阿門
在我們的觀看和等待中
來吧主耶穌
在我們的希望和恐懼中
來吧主耶穌
在我們的家和我們的世界
來吧主耶穌
在最意想不到的時候來吧主耶穌。
©珍妮特莫利改編