Saturday, 27 February 2021

Lent 2 2021, Mark 8v31-36, Lent 2 2021,馬克8v31-36, 2 пост 2021 г., Марк 8в31-36



God our creator who goes before us

You draw us forward in faith

Like a pillar of fire across desert wastes

A rock of assurance

As we journey this Lenten time

Speak to us with your words of comfort and wisdom.

Amen.

 

Song “At the cross“

https://youtu.be/00Nci1ATvPg

 

God of love and forgiveness

Save us by your tenderness

From each deed that is destructive

From each act that grieves you

From each thought that is careless

From each idea that is unloving

From each word that hurts.

Help us to face up to your call on our lives, by creating love and 

goodness, community, society where it has been broken. In Jesus Name, Amen.

 

A time of silence and reflection

 

The Lords Prayer in our own language

 

Reading Mark 8v31-38

 

Reflection

The Jews at the time of Jesus were expecting a particular person who had a definite identity, or so they thought. They were expecting the Jewish Messiah, the saviour who would lead them, a strong leader who would throw off the yoke of the Romans under whose rule the Palestinians lived. If you want evidence for this then you will find it in the caves of Qumran.
The prophesies in the Old Testament have many descriptions for this coming Messiah. He would be a servant of God, humble, a bruised reed he would not break, such was his gentleness.

 

The story of Peters confession at Ceasarea Philippi (now known as Banais, on the borders of Lebanon) was a turning point. Jesus has asked “Who do people say that I am?” Who we are, our identity, is of major importance. Do you know who you are and why you are on this earth? What you want to achieve? 


And Peter has answered Peter “The Messiah”. What he did not know was, what that then meant would happen and at this point his perception of Messiah was wrong. Its no wonder Peter intervenes only to be rebuked by Jesus and to be accused of colluding with Satan. And Jesus' life is now in danger because of who he is. 

 

Jesus has turned from Peter to the crowd. “If you want to follow me...” he says, you must deny yourself, take up your cross. The image would conjure up the cross-bearing criminal who is shamed in the presence of neighbours and friends. This was a naked, public, humiliation and a deterrent. Dissidents were crucified in the Roman Empire, the lower classes and unruly elements especially in Judea, people with no rights. Jesus was an outlaw, a dissident.


Whoever wishes to save his life or soul (Jung uses soul here) will lose it.  Whoever makes the decision to follow Jesus, will save their life. 

 

"If anyone is ashamed of my words in this adulterous faithless / godless generation...". Like Jesus to confront the evil around them, if they wanted to follow him they must deny, take up their cross and follow him. In its original context to 'take up his cross' meant only one thing, to die with Jesus in Jerusalem. They must be ready to face martyrdom. The suffering messiah means also a suffering messianic community. The paradox is that to save your life you must lose it.

Death is the ultimate threat made by the collaboration of Romans and the ruling Jews. Facing it shattered its power. 

 

A suffering messiah is not an easy idea for the disciples to come to grips with. Rejected, to be killed and after three days, (like Jonah in the big fish) to rise. 

What words or phrases speak to you and why? 

 

What is cross bearing discipleship? What about success?

 

How do we declare ourselves for Jesus? Have you recently experienced trouble because you’ve done this? How do your family respond to your faith?

 

Are we a suffering messianic community? Is it embarrassing?

 

Is sometimes the sign of the cross enough of a witness? 

 

Bonhoeffer wrote, "is the grace we bestow on ourselves...grace without discipleship....Costly grace is costly because it costs a person their life, and it is grace because it gives us the only true life." 

 

Let us pray for our world, our countries, our communities, families and friends, those who need our prayers. May God’s hand be upon us, angels protect us and the Holy Spirit work in and around us. Amen 

 

Song “Who am I”

https://youtu.be/mBcqria2wmg

 

Blessings

 

Jesus you invite us 

To journey with you

Whoever we are, 

With what we have 

Loaves and fishes 

To sustain us on our way

 

 

上帝我們的造物主

您憑著信念吸引我們前進

就像穿越沙漠廢物的火柱

保證之石

當我們踏進這四旬期的時候

用您的安慰和智慧之言與我們對話。

阿們

 

歌曲在十字架上

https://youtu.be/00Nci1ATvPg

 

愛與寬恕的上帝從你的溫柔中拯救我們

從使您感到悲傷的每一個舉動

從每一個粗心的想法

從每個不受歡迎的想法

從每個傷害的詞。

通過創造被破壞的愛與善,社區,社會,幫助我們面對您的生活呼籲。以耶穌的名義,阿們。

 

沉默與反思的時刻

 

上議院的禱告用我們自己的語言

 

讀標記831-38

 

反射

 

耶穌一生中的猶太人期待一個具有明確身份的特定人,或者他們以為如此。他們期待著帶領他們的救世主猶太人彌賽亞,一個強大的領袖,能羅馬人統治巴勒斯坦的羅馬的oke鎖。如果您想要證明這一點,那麼您會在Qumran的洞穴中找到它。

舊約中的預言對於即將來臨的彌賽亞有些含糊。他將成為戰士的國王,他將成為上帝的僕人,謙虛,他不會折斷的瘀傷的蘆葦,這就是他的溫柔。

 

彼得在Ceasarea Philippi(現為黎巴嫩邊界上的Banais)認罪的故事是一個轉折點。耶穌問:我是誰?我們是誰,我們的身份至關重要。你知道你是誰,為什麼你在這個世界上嗎?您想要實現什麼?彼得回答了彼得彌賽亞。他不知道的是,那將意味著什麼,這時他對彌賽亞的理解是錯誤的。難怪彼得乾預只是被耶穌斥責,並被指控與撒旦勾結。由於耶穌是誰,耶穌的生命現在處於危險之中。

 

耶穌已經從彼得轉向人群。他如果你想跟著我……”,你必須否認自己-背起十字架-形象會讓人聯想到在鄰居和朋友面前感到羞恥的交叉犯罪分子-並且跟隨。這是赤裸裸的,公開的,羞辱的和威懾的。持不同政見者在羅馬帝國,下層階級和不守規矩的人中被釘在十字架上,特別是在無權的猶太人中。

愿意拯救自己的生命或靈魂(榮在這裡使用靈魂)將失去生命。誰決定跟隨耶穌,誰就能拯救他們的生命。

 

如果這個不忠/不敬虔的世代人為我的話感到羞恥...

門徒們必須準備好面對難。遭受痛苦的彌賽亞也意味著一個遭受痛苦的彌賽亞社區。在最初的背景下,背起他的十字架只意味著一件事,就是要在耶路撒冷與耶穌同死。這讓他很尬。

悖論是要挽救生命,就必須失去生命。

死亡是最終威脅,要面對死亡,它的力量就會崩潰。

 

對於門徒來,遭受痛苦的救世主不是一個容易的主意。被拒,被殺死,三天后(就像大魚裡的約拿)上升。

 

什麼單詞或短語對您話,為什麼?

 

什麼是跨學科的門徒訓練?那麼成功呢?

 

我們如何向耶穌宣告自己?您最近是否因為這樣做而遇到麻煩?您的家人如何回應您的信仰?

 

我們是一個遭受痛苦的彌賽亞社區嗎?尬嗎?

 

有時證人的十字架標誌足嗎?

 

Bonhoeffer寫道:這是我們賦予自己的恩典……沒有門徒的恩典……。恩典之所以代價高昂,是因為它使一個人喪生,而這是恩典,因為它賦予了我們唯一的真實生活。

 

讓我們為我們的世界,我們的國家,我們的社區,家庭和朋友,那些需要我們祈禱的人祈禱。願上帝的手在我們身上,天使保護我們,聖靈在我們周圍和周圍工作。阿門

 

歌曲我是誰

https://youtu.be/mBcqria2wmg

 

祝福

 

耶穌,你邀請我們

和你一起旅行

不管我們是誰

隨著我們所擁有的

麵包和魚

維持我們前進的道路

 

Бог наш создатель, который идет перед нами

Вы продвигаете нас вперед с верой

Как огненный столб над пустынными пустошами

Скала уверенности

Когда мы путешествуем в это Великое постное время

Говорите с нами своими словами утешения и мудрости.

Аминь.

 

Песня «У креста»

https://youtu.be/00Nci1ATvPg

 

Бог любви и прощения Спаси нас своей нежностью От каждого разрушительного дела

От каждого поступка, который тебя огорчает

От каждой небрежной мысли

От каждой нелюбимой идеи

От каждого слова больно.

Помогите нам ответить на ваш призыв в нашей жизни, создавая любовь и добро, сообщество, общество там, где это было сломано. Во имя Иисуса, аминь.

 

Время тишины и размышлений

 

Молитва Господа на нашем родном языке

 

Чтение Марка 8: 31-38

 

Отражение

 

Евреи во время жизни Иисуса ожидали определенного человека, который имел определенную идентичность, или так они думали. Они ожидали еврейского Мессию, спасителя, который поведет их, сильного лидера, который сбросит иго римлян, под властью которых жили палестинцы. Если вам нужны доказательства этого, вы найдете их в пещерах Кумрана.

Пророчества Ветхого Завета относительно грядущего Мессии несколько двусмысленны. Он был бы королем-воином, он был бы слугой Бога, смиренным, ушибленным тростью, которую он не сломал бы, такова была его мягкость.

 

История исповеди Петера в Кесарии Филипповой (ныне известной как Банаис, на границе с Ливаном) стала поворотным моментом. Иисус спросил: «Кто меня называет?» Кто мы, наша личность - это очень важно. Вы знаете, кто вы и почему вы на этой земле? Чего ты хочешь добиться? И Петр ответил Петру: «Мессия». Он не знал, что тогда это означало, что произойдет, и в этот момент его восприятие Мессии было неправильным. Неудивительно, что Петр вмешивается только для того, чтобы Иисус упрекал его и обвинял в сговоре с сатаной. И жизнь Иисуса теперь в опасности из-за того, кем он является.

 

Иисус отвернулся от Петра к толпе. «Если вы хотите следовать за мной ...», - говорит он, - вы должны отказаться от себя - возьмите свой крест - образ будет вызывать в воображении преступника с крестом, которого стыдят в присутствии соседей и друзей, - и следовать за ним. Это было обнаженное, публичное унижение и средство устрашения. Диссиденты были распяты в Римской Империи, низшие классы и непокорные элементы, особенно в Иудее, люди без прав.

Тот, кто хочет спасти свою жизнь или душу (Юнг использует здесь душу), потеряет ее. Тот, кто примет решение следовать за Иисусом, спасет свою жизнь.

 

Если кому-то стыдно за мои слова в этом прелюбодейном неверном / безбожном поколении ...

Ученики должны быть готовы к мученической смерти. Страдающий мессия означает также страдающее мессианское сообщество. В первоначальном контексте «взять свой крест» означало только одно - умереть с Иисусом в Иерусалиме. Это и он был позором.

Парадокс в том, что чтобы спасти свою жизнь, вы должны ее потерять.

Смерть - это высшая угроза, столкнувшись с ней, она сокрушает ее силу.

 

Страдающий мессия - нелегкая идея для учеников. Отвергнутый, чтобы быть убитым и через три дня (как Иона в большой рыбе) воскреснуть.

 

Какие слова или фразы вам говорят и почему?

 

Что такое ученичество, несущее крест? А как насчет успеха?

 

Как мы заявляем о себе за Иисуса? У вас недавно были проблемы из-за того, что вы это сделали? Как ваша семья реагирует на вашу веру?

 

Мы страдающее мессианское сообщество? Это стыдно?

 

Достаточно ли иногда крестного знамения для свидетельства?

 

Бонхёффер писал: «Это благодать, которую мы даруем себе… благодать без ученичества… Дорогая благодать обходится дорого, потому что она стоит человеку его жизни, и это благодать, потому что она дает нам единственную истинную жизнь».

 

Давайте молиться за наш мир, наши страны, наши сообщества, семьи и друзей, тех, кому нужны наши молитвы. Да пребудет с нами рука Бога, ангелы защищают нас, а Святой Дух действует в нас и вокруг нас. Аминь

 

Песня «Кто я?»

https://youtu.be/mBcqria2wmg

 

Благословения

 

Иисус, ты приглашаешь нас

Путешествовать с тобой

Кем бы мы ни были,

Что у нас есть

Хлеб и рыба

Чтобы поддержать нас на нашем пути

 

 

.

 

Winter

Winter

Total Pageviews