We stand
Against injustice
And hope for a better world
Where everyone is housed
And fed
A world of abundance
Bless us on that journey
Song “I shall not want”
You entrusted the earth to us
And we have destroyed it
The forests are burning
Animals are dying
Our world is sick
Forgive us
Restore our vision and help us to act bravely to save this precious world
We say the Lord’s Prayer in our own language
Reading Psalm 13
How long, O Lord? Will you forget me forever?
How long will you hide your face from me?
2 How long must I bear pain in my soul,
and have sorrow in my heart all day long?
How long shall my enemy be exalted over me?
3 Consider and answer me, O Lord my God!
Give light to my eyes, or I will sleep the sleep of death,
4 and my enemy will say, “I have prevailed”;
my foes will rejoice because I am shaken.
5 But I trusted in your steadfast love;
my heart shall rejoice in your salvation.
6 I will sing to the Lord,
because he has dealt bountifully with me.
Our prayers
We pray tonight for the elections in the US, those in lockdown, for children and teaching staff, for doctors and health workers, for people who are isolated and exhausted, for wise decisions by government, for the people of Hong Kong, Bolivia, Belarus, Syria, Yemen, Armenia, Thailand, Nigeria and Hong Kong, for the US and the UK and for those countries we never hear about, and those we know who need our help and prayers and who we carry in our hearts tonight.
Send you Spirit to heal bodies, minds and spirits and help people to turn away from what harms them. Let your angels be beside them and us at this time and protect us. In Jesus Name we pray.
Closing Responses
Bless to us
The moon that is above us
The earth that is beneath us
Friends and family around us
Your image within us
And the rest that is before us.
Amen.
©Iona Community and Janet Morley adapted
我們站立
反對不公正
希望有一個更美好的世界
每個人都住的地方
和餵
豐富的世界
在那段旅程中祝福我們
歌曲“我不要”
您把地球託付給了我們
我們已經摧毀了它
森林在燃燒
動物快死了
我們的世界病了
原諒我們
恢復我們的視野並幫助我們採取勇敢的行動來拯救這個寶貴的世界
我們用自己的語言說主禱文
閱讀詩篇13
耶和華啊,要到幾時呢?你會永遠忘記我嗎?
你對我隱瞞多久?
2我的靈魂要承受痛苦多久,
終日憂心my
我的敵人要被崇高到我多久?
3主阿,我的神阿,請考慮並回答我!
照亮我的眼睛,不然我會睡到死亡的睡眠,
4我的仇敵說:“我勝了”。
我的敵人會因為我被搖晃而高興。
5但我信任你堅定的愛;
我的心為你的救恩而歡喜。
6我要歌頌耶和華,
因為他寬容地對待了我
我們的祈禱
今晚,我們為美國大選,禁閉的選舉,兒童和教職人員,醫生和衛生工作者,為孤立和精疲力盡的人祈禱,為政府明智的決策祈禱,為香港,玻利維亞,白俄羅斯人民祈禱敘利亞,也門,亞美尼亞,泰國,尼日利亞和香港,針對美國和英國以及我們從未聽說過的那些國家,以及那些我們知道誰需要我們的幫助和祈禱,以及今晚我們內心懷抱的那些人。
使您的精神能夠治愈身體,思想和精神,並幫助人們擺脫傷害自己的事物。此時,讓您的天使在他們和我們旁邊,保護我們。我們奉耶穌的名祈禱。
結束回應
祝福我們
我們上方的月亮
我們下面的地球
我們周圍的朋友和家人
您在我們內部的形象
剩下的就在我們面前。
阿們
©Iona Community和Janet Morley改編
Мы стоим
Против несправедливости
И надеюсь на лучший мир
Где все живут
И накормил
Мир изобилия
Благослови нас в этом путешествии
Песня «Не хочу»
Вы доверили нам землю
И мы его уничтожили
Леса горят
Животные умирают
Наш мир болен
Простите нас
Восстановите наше видение и помогите нам действовать смело, чтобы спасти этот драгоценный мир
Мы произносим молитву «Отче наш» на нашем родном языке.
Чтение 13 Псалма
Как долго, Господи? Ты забудешь меня навсегда?
Как долго ты будешь скрывать от меня свое лицо?
2 Как долго я должен терпеть боль в душе своей,
и печаль в моем сердце весь день?
До каких пор мой враг будет превознесен надо мной?
3 Подумай и ответь мне, Господи Боже мой!
Дай свет моим глазам, или я усну смертным сном,
4 и мой враг скажет: «Я победил»;
мои враги будут радоваться, потому что я потрясен.
5 Но я уповал на вашу непоколебимую любовь;
мое сердце будет радоваться твоему спасению.
6 Господу буду петь,
потому что он щедро поступил со мной.
Наши молитвы
Сегодня мы молимся за выборы в США, тех, кто находится в изоляции, за детей и преподавателей, за врачей и медицинских работников, за людей, которые изолированы и истощены, за мудрые решения правительства, за народ Гонконга, Боливии, Беларуси. , Сирия, Йемен, Армения, Таиланд, Нигерия и Гонконг, для США и Великобритании и для тех стран, о которых мы никогда не слышим, и тех, кого мы знаем, которые нуждаются в нашей помощи и молитвах и кого мы несем в наших сердцах сегодня вечером.
Посылайте вам Дух, чтобы исцелять тела, умы и духи и помогать людям отворачиваться от того, что им причиняет вред. Пусть ваши ангелы будут рядом с ними и нами в это время и защитят нас. Мы молимся во Имя Иисуса.
Заключительные ответы
Благослови нас
Луна над нами
Земля под нами
Друзья и семья вокруг нас
Ваш образ внутри нас
А остальное перед нами.
Аминь.
© Сообщество Ионы и Джанет Морли адаптировано