Loving God
Bring healing to our bones
Bring life and redemption
to us and the earth
Remind us of your resurrection power
Song “I shall not want”
You entrusted the earth to us
And we have destroyed it
The forests are burning
Animals are dying
Our world is sick
Forgive us
Restore our vision and help us to act bravely to save this precious world you have given us.
We say the Lord’s Prayer in our own language
Reading Psalm 19
May the words of my mouth and the meditation of my heart
Be acceptable in Your sight,
Lord, my rock and my Redeemer.
Our prayers
We pray for peace in the US, for the hope of a vaccine, for those in lockdown, for children and teaching staff, for doctors and health workers, for people who are isolated and exhausted, for wise decisions by government, for the people of Russia, Romania, Belarus, Syria, Yemen, Armenia, Thailand, and Hong Kong, for the UK and for those countries we never hear about, and those we know who need our help and prayers and who we carry in our hearts tonight.
Send your Spirit to heal bodies, minds and spirits and help people to turn away from what harms them. Let your angels be beside them and us at this time and protect us. In Jesus Name we pray.
Closing Responses
Bless to us
The moon that is above us
The earth that is beneath us
Friends and family around us
Your image within us
And the rest that is before us.
Amen.
©Iona Community and Janet Morley adapted
愛神
使我們的骨骼康復
帶來生命和救贖
對我們和地球
提醒我們您的複活能力
歌曲“我不要”
您把地球託付給了我們
我們已經摧毀了它
森林在燃燒
動物快死了
我們的世界病了
原諒我們
恢復我們的視野,幫助我們勇敢地採取行動,拯救您賦予我們的寶貴世界。
我們用自己的語言說主禱文
閱讀詩篇19
願我口中的言語和內心的沉思
在您看來可以接受,
主啊,我的磐石和我的救贖主。
我們的祈禱
我們為美國的和平祈禱,為疫苗的希望,為被關押的人們,為兒童和教職人員,為醫生和衛生工作者,為那些被孤立和精疲力竭的人們祈禱,為政府做出明智的決定,為美國人民祈禱。玻利維亞,白俄羅斯,敘利亞,也門,亞美尼亞,泰國,尼日利亞和香港,對於英國和我們從未聽說過的國家,以及那些我們知道誰需要我們的幫助和祈禱,以及今晚我們內心深處懷抱的人們。
使您的精神能夠治愈身體,思想和精神,並幫助人們擺脫傷害自己的事物。此時,讓您的天使在他們和我們旁邊,保護我們。我們奉耶穌的名祈禱。
結束回應
祝福我們
我們上方的月亮
我們下面的地球
我們周圍的朋友和家人
您在我們內部的形象
剩下的就在我們面前。
阿們
©Iona Community和Janet Morley改編
Dios amoroso
Trae curación a nuestros huesos
Trae vida y redención
para nosotros y la tierra
Recuérdanos tu poder de resurrección
Canción "No querré"
Nos confiaste la tierra
Y lo hemos destruido
Los bosques arden
Los animales están muriendo
Nuestro mundo esta enfermo
Perdónanos
Restaura nuestra visión y ayúdanos a actuar con valentía para salvar este precioso mundo que nos has dado.
Rezamos el Padre Nuestro en nuestro propio idioma
Leyendo el Salmo 19
Que las palabras de mi boca y la meditación de mi corazón
Sé agradable a tus ojos,
Señor, mi roca y mi Redentor.
Nuestras oraciones
Oramos por la paz en los Estados Unidos, por la esperanza de una vacuna, por los que están encerrados, por los niños y el personal docente, por los médicos y trabajadores de la salud, por las personas que están aisladas y exhaustas, por las sabias decisiones del gobierno, por la gente de Bolivia, Bielorrusia, Siria, Yemen, Armenia, Tailandia, Nigeria y Hong Kong, por el Reino Unido y por aquellos países de los que nunca escuchamos, y aquellos que conocemos que necesitan nuestra ayuda y oraciones y a quienes llevamos en nuestros corazones esta noche.
Envíe su Espíritu para sanar cuerpos, mentes y espíritus y ayude a las personas a alejarse de lo que les daña. Deja que tus ángeles estén junto a ellos y a nosotros en este momento y protégenos. En el Nombre de Jesús oramos.
Respuestas finales
Bendecirnos
La luna que esta encima de nosotros
La tierra que esta debajo de nosotros
Amigos y familiares que nos rodean
Tu imagen dentro de nosotros
Y el resto que está ante nosotros.
Amén.
© Iona Community y Janet Morley adaptado