Friday, 28 November 2025

Prayers 28th November 2025, 2025年11月28日禱告, Orações de 28 de novembro de 2025, Lời cầu nguyện ngày 28 tháng 11 năm 2025,



 

Loving God you call us to hospitality
To live generously
Kindle in us a commitment to kindness
To justice 
And genuine compassion

 

Song “Into the darkness” https://youtu.be/qXKOxub5obc

 

God forgive us,
Christ bless us.
God’s Spirit help us to grow in love. Amen

 

We say the Lord’s Prayer in our own language

 

Jeremiah 33v14-16

14 “‘The days are coming, declares the Lord, ‘when I will fulfill the good promise I made to the people of Israel and Judah.

15 “‘In those days and at that time
    I will make a righteous Branch sprout from David’s line;
    he will do what is just and right in the land.
16 In those days Judah will be saved
    and Jerusalem will live in safety.
This is the name by which it[a] will be called:
    The Lord Our Righteous Saviour.’

 

We pray for Lebanon, Gaza, Iran and Israel, Ukraine and Russia, Yemen, Sudan, Afghanistan, Taiwan, China, Hong Kong and all countries in a war zone, for refugees, for the homeless, for the hungry, for justice, for those fighting climate change; for our counties, for our families and friends and ourselves. Send your angels to stand with us at this time we pray. Amen

 

Song “Like a candle flame” https://youtu.be/teZaQUKjx24

 

The blessing of God be upon you 

On those you love and those you meet

This day and for evermore. Amen

 

 

慈愛的上帝,您呼召我們為之待客之道

 

慷慨待人

 

點燃我們心中對仁慈的委身

 

追求公義

 

以及真摯的憐憫

 

 

歌曲《進入黑暗》https://youtu.be/qXKOxub5obc

 

 

上帝,請饒恕我們,

 

基督,請祝福我們。

 

上帝的靈,請幫助我們在愛中成長。阿門。

 

我們用自己的語言誦讀主禱文

 

耶利米書 33:14-16

 

14 “耶和華日子將到,我必成就我向以色列和猶大家應許的美福。

 

15 「到那些日子,那時,

 

我必從大衛的後裔中生出一個公義的苗裔;

 

他必在地上行公義和公平。

 

16 到那些日子,猶大必得救,

 

耶路撒冷必安然居住。 ’」這就是將要被稱為的名字:

 

「我們的公義救主」。

 

我們為黎巴嫩、加薩、伊朗、以色列、烏克蘭、俄羅斯、葉門、蘇丹、阿富汗、台灣、中國、香港以及所有戰亂國家祈禱,為難民、無家可歸者、飢餓者、正義、應對氣候變遷的人們祈禱;為我們的國家、我們的家人和朋友以及我們自己祈禱。求祢差遣天使與我們同在,與我們一同禱告。阿門。

 

歌曲「如燭火般燃燒」 https://youtu.be/teZaQUKjx24

 

 

願上帝的祝福臨到你

 

臨到你所愛的人和你所遇見的人

 

從今天直到永遠。阿門。

 

 

Deus amoroso, Tu nos chamas à hospitalidade

A viver com generosidade

Acende em nós um compromisso com a bondade

Com a justiça

E com a compaixão genuína

 

Música “Na escuridão” https://youtu.be/qXKOxub5obc

 

Deus, perdoa-nos,

Cristo, abençoa-nos.

 

O Espírito de Deus nos ajuda a crescer no amor. Amém.

 

Recitamos a Oração do Senhor em nossa própria língua

 

Jeremias 33:14-16

14 “‘Dias virão’, declara o Senhor, ‘em que cumprirei a boa promessa que fiz ao povo de Israel e de Judá.

15 “‘Naqueles dias e naquele tempo,

 

farei brotar da linhagem de Davi um Renovo justo;

 

ele fará justiça e retidão na terra.

 

16 Naqueles dias, Judá será salvo

 

e Jerusalém viverá em segurança.

 

Este é o nome pelo qual será chamado:

O Senhor Nosso Salvador Justo.

 

Oramos pelo Líbano, Gaza, Irã e Israel, Ucrânia e Rússia, Iêmen, Sudão, Afeganistão, Taiwan, China, Hong Kong e todos os países em zona de guerra, pelos refugiados, pelos desabrigados, pelos famintos, por justiça, por aqueles que lutam contra as mudanças climáticas; por nossos países, por nossas famílias e amigos e por nós mesmos. Envie seus anjos para estarem conosco neste momento em que oramos. Amém.

 

Música “Like a candle flame” https://youtu.be/teZaQUKjx24

 

Que a bênção de Deus esteja sobre você

Sobre aqueles que você ama e aqueles que você encontra

Hoje e para sempre. Amém.

 

 

Lạy Chúa yêu thương, Chúa kêu gọi chúng con hiếu khách

Sống rộng lượng

Xin thắp lên trong chúng con lòng nhân từ

Công lý

Và lòng trắc ẩn chân thành

 

Bài hát “Vào trong bóng tối” https://youtu.be/qXKOxub5obc

 

Lạy Chúa, xin tha thứ cho chúng con,

Chúa Kitô ban phước cho chúng con.

Xin Thánh Linh Chúa giúp chúng con lớn lên trong tình yêu thương. Amen

 

Chúng con đọc Kinh Lạy Cha bằng ngôn ngữ của mình

 

Giê-rê-mi 33:14-16

14 “‘Những ngày đến,’ Chúa phán, ‘Ta sẽ làm ứng nghiệm lời hứa tốt lành mà Ta đã hứa với nhà Y-sơ-ra-ên và nhà Giu-đa.

15 ‘Trong những ngày đó, vào lúc đó,

Ta sẽ cho một Nhánh công chính trổi lên từ dòng dõi Đa-vít;

Người sẽ làm điều công chính và ngay thẳng trong xứ.

16 Trong những ngày đó, Giu-đa sẽ được cứu,

và Giê-ru-sa-lem sẽ sống trong an ninh.

Đây là danh mà Ngài sẽ được gọi:

Chúa, Đấng Cứu Rỗi Công Chính của chúng ta.

 

Chúng con cầu nguyện cho Lebanon, Gaza, Iran và Israel, Ukraine và Nga, Yemen, Sudan, Afghanistan, Đài Loan, Trung Quốc, Hồng Kông và tất cả các quốc gia trong vùng chiến sự, cho người tị nạn, người vô gia cư, người đói khát, cho công lý, cho những người đang đấu tranh chống biến đổi khí hậu; cho các quốc gia của chúng con, cho gia đình, bạn bè và chính chúng con. Xin Chúa sai các thiên thần của Ngài đến cùng chúng con trong lúc này, chúng con cầu nguyện. Amen

 

Bài hát “Như ngọn nến” https://youtu.be/teZaQUKjx24

 

Phước lành của Chúa ở cùng bạn

Cho những người bạn yêu thương và những người bạn gặp gỡ

Hôm nay và mãi mãi. Amen

 

Thursday, 27 November 2025

Prayers 27th November 2025, 2025年11月27日禱告, Orações de 27 de novembro de 2025, Lời cầu nguyện ngày 27 tháng 11 năm 2025,



 

Loving God you call us to hospitality
To live generously
Kindle in us a commitment to kindness
To justice 
And genuine compassion

 

Song “O Come O Come” https://youtu.be/DPHh3nMMu-I?feature=shared

 

God forgive us,
Christ bless us.
God’s Spirit help us to grow in love. Amen

 

We say the Lord’s Prayer in our own language 


Psalm 25


I trust in you;
    do not let me be put to shame,
    nor let my enemies triumph over me.
No one who hopes in you
    will ever be put to shame,
but shame will come on those
    who are treacherous without cause.

 

We pray for Palestinians and families of Israeli hostages, for Ukrainians trying to negotiate a peace deal, for Lebanon, for Sudan, for Congo and all places where there is war. We pray for all asylum seekers and refugees, the homeless, peace makers and humanitarian corridors, for the children and the terrified and for people of good will to work together to change the world, our families and friends who need our prayers,  …Spirit of the Living God, let your angels be beside us at this time. Amen

 

Song “Creator of the stars at night” https://youtu.be/FDlEOa1w43Q?si=KH5tnN_Yf5Ve47ly

 

We will live justly

We will love kindly

We will walk with God. Amen

 

https://embraceme.org

https://www.amostrust.org

 

 

慈愛的上帝,您呼召我們為之待客之道

 

慷慨待人

 

點燃我們心中對仁慈的委身

 

追求公義

 

以及真摯的憐憫

 

 

歌曲《O Come O Comehttps://youtu.be/DPHh3nMMu-I?feature=shared

 

 

上帝,請饒恕我們,

 

基督,請祝福我們。

 

上帝的靈,請幫助我們在愛中成長。阿門。

 

我們用自己的語言誦讀主禱文

 

詩篇25:2-4

 

我信靠你;

 

求你不要讓我蒙羞,

 

也不要讓我的仇敵勝過我。

 

凡等候你的,

 

必不蒙羞;

 

但那無故行姦詐的,必蒙羞。

 

我們為巴勒斯坦人和以色列人質的家屬祈禱,為努力促成和平協議的烏克蘭人祈禱,為黎巴嫩、蘇丹、剛果以及所有戰亂之地祈禱。我們為所有尋求庇護者和難民、無家可歸者、和平締造者和人道主義走廊祈禱,為兒童和恐懼的人們祈禱,為所有心懷善意、攜手改變世界的人們祈禱,為需要我們祈禱的家人和朋友祈禱……永生上帝的靈啊,願您的天使此刻與我們同在。阿門。

 

歌曲《夜空中的星辰創造者》

 

 https://youtu.be/FDlEOa1w43Q?si=KH5tnN_Yf5Ve47ly

 

我們將秉持公義生活

我們將以仁慈之心待人

我們將與上帝同行。阿門。

 

 

Deus amoroso, tu nos chamas à hospitalidade

A viver com generosidade

Acende em nós um compromisso com a bondade

Com a justiça

E com a compaixão genuína

 

Música “Ó Vem, Ó Vem” https://youtu.be/DPHh3nMMu-I?feature=shared

 

Deus, perdoa-nos,

Cristo, abençoa-nos.

 

O Espírito de Deus nos ajuda a crescer no amor. Amém.

 

Recitamos a Oração do Senhor em nossa própria língua

 

Salmo 25:2-4

 

Confio em ti;

 

não me deixes ser envergonhado,

nem que os meus inimigos triunfem sobre mim.

 

3 Ninguém que espera em ti

será envergonhado,

mas a vergonha virá sobre os

que são traiçoeiros sem causa.

 

Oramos pelos palestinos e pelas famílias dos reféns israelenses, pelos ucranianos que tentam negociar um acordo de paz, pelo Líbano, pelo Sudão, pelo Congo e por todos os lugares onde há guerra. Oramos por todos os requerentes de asilo e refugiados, pelos sem-teto, pelos pacificadores e corredores humanitários, pelas crianças e pelos aterrorizados, e pelas pessoas de boa vontade que trabalham juntas para mudar o mundo, por nossas famílias e amigos que precisam de nossas orações… Espírito do Deus Vivo, que seus anjos estejam conosco neste momento. Amém.

 

Música “Criador das estrelas à noite”

 https://youtu.be/FDlEOa1w43Q?si=KH5tnN_Yf5Ve47ly

 

Viveremos com justiça

Amaremos com bondade

Caminharemos com Deus. Amém

 

Lạy Chúa yêu thương, Chúa kêu gọi chúng con hiếu khách

Sống quảng đại

Xin thắp lên trong chúng con lòng nhân từ

Công lý

Và lòng trắc ẩn chân thành

 

Bài hát "O Come O Come" https://youtu.be/DPHh3nMMu-I?feature=shared

 

Lạy Chúa, xin tha thứ cho chúng con,

Chúa Kitô ban phước cho chúng con.

 

Xin Thánh Linh Chúa giúp chúng con lớn lên trong tình yêu thương. Amen

 

Chúng con đọc Kinh Lạy Cha bằng ngôn ngữ của mình

 

Thi Thiên 25:2-4

 

Con tin cậy nơi Chúa;

Xin đừng để con phải hổ thẹn,

Cũng đừng để kẻ thù con thắng hơn con.

 

3 Không ai trông cậy nơi Chúa

sẽ không bao giờ phải hổ thẹn,

Nhưng sự hổ thẹn sẽ giáng xuống trên những

kẻ phản bội vô cớ.

 

Chúng con cầu nguyện cho người Palestine và gia đình các con tin Israel, cho người Ukraine đang cố gắng đàm phán một thỏa thuận hòa bình, cho Lebanon, Sudan, Congo và tất cả những nơi đang có chiến tranh. Chúng con cầu nguyện cho tất cả những người xin tị nạn và người tị nạn, người vô gia cư, những người kiến ​​tạo hòa bình và những người hoạt động nhân đạo, cho trẻ em và những người đang kinh hoàng, cho những người thiện chí cùng nhau làm việc để thay đổi thế giới, cho gia đình và bạn bè của chúng con, những người cần lời cầu nguyện của chúng con,… Lạy Thánh Linh của Đức Chúa Trời Hằng Sống, xin cho các thiên thần của Ngài ở bên cạnh chúng con lúc này. Amen

 

Bài hát “Đấng Tạo Hóa của các vì sao ban đêm”

 https://youtu.be/FDlEOa1w43Q?si=KH5tnN_Yf5Ve47ly

 

Chúng con sẽ sống công chính

Chúng con sẽ yêu thương nhân từ

Chúng con sẽ đồng hành với Chúa. Amen

 

 

 

Winter

Winter

Total Pageviews