Saturday, 28 February 2026

Lent 2 2026, John 3v1-17, 2026年大斋期第二主日, Mùa Chay tuần 2 năm 2026, Quaresma 2 de 2026, 慈爱的天主,求祢帮助我们跟随祢, 2026年大齋期第二主日, 2026年大斋2, لِنت ۲ ۲۰۲۶، یوحنا ۳:۱-۱۷


 



 

Loving God help us to follow you

On the road to Jerusalem and beyond

To turn away from a safe and ordinary life

And to embrace boldly the way before us.

 

Song ” Brother sister let me serve you”

https://youtu.be/QO92Lw9v8PE

 

Reflection on John 3v1-17

Johns gospel is woven through with themes of the "I ams..I am the door, I am the good shepherd, I am the Light of the world" and signs and wonders.

 

This story of Nicodemus and Jesus is only found in John’s gospel and is placed after the cleansing of the temple and the end-comment that “he entrusted himself to no-one” and before the encounter with the Samaritan woman.

 

Nicodemus was a Pharisee, representing those Jews of high office who thought Jesus is maybe ok but has problems with some of his words and actions. Why did he come at night? So he wouldn’t be seen? Was it that he wanted it to be a secret that he’d sought out Jesus? Did he come at night so as not to be seen and appear and disappear back into the shadows or did he come at night because it was the only time he could catch Jesus alone and have a conversation with him. Jesus, we recall has caused a disturbance in the temple so he will already be regarded as a dangerous person.

 

"We know" Nicodemus says. This is Pharisees-speak, the royal "we", "that God has sent you", because Jesus can perform signs and therefore God is with him. Interestingly we never discover either exactly why he has made this visit or what he really wants to ask Jesus. Have you ever noticed how people who feel superior to you start with statements? He recognises Jesus only as a teacher, as someone sent by God, but not as the Messiah.

 

Jesus talks to him about being "born again from above". Nicodemus says "How can a grown man be born a second time?". Jesus uses language describing a "washing of the Spirit". "Dont be surprised at what I say to you. the 'ruach' ( Hebrew) , the breath of God, blows where it wants. The Spirit of God is not controlled by Pharisees, by legalists. We cannot box it in. Nicodemus is scathing. "How can things like this happen?"

 

Don't you understand these things?" responds Jesus, critical of Nicodemus' inability (and Rabbinic scholarship) to understand what he is talking about. "Everyone who looks to Jesus, believing in him may have eternal life". The purpose of the lifting up of Christ on the cross is that the believer may have eternal life. As Moses lifted high the serpent in the desert, so must the Son of Man be lifted up, in order that everyone who trusts in Him may have eternal Life- a central term in this gospel and used for the first time here.

 

Nicodemus displays his ignorance with his sarcastic response about it being impossible to be born again. "The wind blows where it chooses" says Jesus. Nicodemus quite clearly does not believe in him.

 

Nicodemus is a typically pious Jew, a Pharisee. For Nicodemus, entering the kingdom of God and being approved by God, is obtained by obedience to the Law (the 10 commandments etc and more laws in the Old Testament). As a Jew, he is one of Gods chosen people, but they needed to be obedient to the Law. The Law led to holiness, it restrained evil and shaped perfection in Gods people. Jesus opposes this view. The way to stand approved before God requires a spiritual rebirth by the power of God. No law-keeping can achieve this, rather it is only something God can do for us. 

 

Song  “Who would true valour see”

https://youtu.be/EiSxSZ0s0AQ

 

We pray for our world, our countries, our communities, families and friends

 

Servant Christ help us to follow you 

Into that place of quiet retreat, 

Knowing that you will be with us, 

Even in the desert wastes 

Help us to look to you Amen.

 

 

خدای مهربان، ما را یاری کن تا تو را پیروی کنیم

در مسیر اورشلیم و فراتر از آن

از زندگی امن و معمولی رویگردان شویم

و با جسارت راه پیش روی خود را بپذیریم.

 

سرود "برادر خواهر، بگذار به تو خدمت کنم"

https://youtu.be/QO92Lw9v8PE

 

تأمل در یوحنا ۳:۱-۱۷

انجیل یوحنا با مضامین "من هستم... من در هستم، من چوپان خوب هستم، من نور جهان هستم" و نشانه‌ها و عجایب بافته شده است.

 

این داستان نیقودیموس و عیسی فقط در انجیل یوحنا یافت می‌شود و پس از پاکسازی معبد و جمله پایانی مبنی بر اینکه "او خود را به هیچ کس نسپرد" و قبل از برخورد با زن سامری قرار دارد.

 

نیقودیموس فریسی بود، نماینده آن دسته از یهودیان دارای مقام بالا که فکر می‌کردند عیسی شاید خوب باشد اما با برخی از سخنان و اعمال خود مشکل دارد. چرا او شب آمد؟ بنابراین او دیده نمی‌شد؟ آیا می‌خواست این یک راز باشد که او به دنبال عیسی گشته است؟ آیا او شب آمد تا دیده نشود و ظاهر شود و دوباره در سایه‌ها ناپدید شود یا شب آمد زیرا تنها زمانی بود که می‌توانست عیسی را تنها بگیرد و با او گفتگو کند. به یاد داریم که عیسی در معبد آشوبی ایجاد کرده است، بنابراین او از قبل به عنوان یک فرد خطرناک در نظر گرفته می‌شود.

 

نیقودیموس می‌گوید: "ما می‌دانیم." این به زبان فریسیان، "ما"ی سلطنتی است، "که خدا تو را فرستاده است"، زیرا عیسی می‌تواند نشانه‌ها را انجام دهد و بنابراین خدا با اوست. جالب اینجاست که ما هرگز دقیقاً متوجه نمی‌شویم که چرا او این ملاقات را انجام داده است یا واقعاً چه چیزی می‌خواهد از عیسی بپرسد. آیا تا به حال متوجه شده‌اید که افرادی که احساس برتری نسبت به شما دارند، چگونه با جملات شروع می‌کنند؟ او عیسی را فقط به عنوان یک معلم، به عنوان کسی که توسط خدا فرستاده شده است، می‌شناسد، اما نه به عنوان مسیح.

 

عیسی با او در مورد "تولد دوباره از بالا" صحبت می‌کند. نیقودیموس می‌گوید: "چگونه یک مرد بالغ می‌تواند بار دیگر متولد شود؟". عیسی از زبانی استفاده می‌کند که "شستشوی روح" را توصیف می‌کند. «از آنچه به شما می‌گویم تعجب نکنید. «رواخ» (عبری)، نفس خدا، هر جا که بخواهد می‌وزد. روح خدا توسط فریسیان، توسط شریعت‌گرایان کنترل نمی‌شود. ما نمی‌توانیم آن را محدود کنیم. نیکودیموس با لحنی تند می‌گوید: «چطور ممکن است چنین چیزهایی اتفاق بیفتد؟»

 

آیا این چیزها را نمی‌فهمید؟» عیسی با انتقاد از ناتوانی نیکودیموس (و دانش خاخامی) در درک آنچه او می‌گوید، پاسخ می‌دهد. «هر که به عیسی بنگرد و به او ایمان آورد، حیات جاودان خواهد داشت.» هدف از بالا بردن مسیح بر صلیب این است که مؤمن حیات جاودان داشته باشد. همانطور که موسی مار را در بیابان بالا برد، پسر انسان نیز باید بالا برده شود تا هر که به او ایمان آورد، حیات جاودان داشته باشد - اصطلاحی محوری در این انجیل که برای اولین بار در اینجا استفاده شده است.

 

نیکودیموس با پاسخ طعنه‌آمیز خود در مورد غیرممکن بودن تولد دوباره، جهل خود را نشان می‌دهد. عیسی می‌گوید: «باد هر جا که بخواهد می‌وزد». نیکودیموس کاملاً واضح است که به او ایمان ندارد.

 

نیکودیموس یک یهودی متدین و فریسی است. زیرا نیکودیموس، ورود به پادشاهی خدا و تأیید شدن توسط خدا، از طریق اطاعت از شریعت (۱۰ فرمان و غیره و قوانین بیشتر در عهد عتیق) حاصل می‌شود. او به عنوان یک یهودی، یکی از قوم برگزیده خدا است، اما آنها باید از شریعت اطاعت می‌کردند. شریعت به تقدس منجر می‌شد، شر را مهار می‌کرد و کمال را در قوم خدا شکل می‌داد. عیسی با این دیدگاه مخالف است. راه تأیید شدن در پیشگاه خدا مستلزم تولد دوباره روحانی با قدرت خداست. هیچ رعایت شریعتی نمی‌تواند به این هدف دست یابد، بلکه این تنها کاری است که خدا می‌تواند برای ما انجام دهد.

 

سرود «چه کسی شجاعت حقیقی را خواهد دید؟»

https://youtu.be/EiSxSZ0s0AQ

 

ما برای جهان، کشورهایمان، جوامع، خانواده‌ها و دوستانمان دعا می‌کنیم.

 

ای بنده مسیح، به ما کمک کن تا تو را دنبال کنیم.

 

به آن مکان خلوت آرام،

 

با دانستن اینکه تو با ما خواهی بود،

 

حتی در بیابان‌های بی‌آب و علف

 

کمک کن تا به تو بنگریم. آمین.

 

 

Lạy Chúa yêu thương, xin giúp chúng con bước theo Ngài

Trên đường đến Giê-ru-sa-lem và xa hơn nữa

Để từ bỏ cuộc sống an toàn và bình thường

Và mạnh dạn đón nhận con đường trước mắt.

 

Bài hát "Anh chị em ơi, hãy để con phục vụ anh chị em"

https://youtu.be/QO92Lw9v8PE

 

Suy niệm Giăng 3:1-17

 

Tin Mừng Giăng được dệt nên bởi các chủ đề "Ta là... Ta là cửa, Ta là mục tử tốt lành, Ta là ánh sáng của thế gian" cùng các dấu kỳ phép lạ.

 

Câu chuyện về Nicôđêm và Chúa Giê-su chỉ được tìm thấy trong Tin Mừng Giăng và được đặt sau sự thanh tẩy đền thờ và lời bình luận cuối cùng rằng "Ngài không phó thác mình cho ai cả" và trước cuộc gặp gỡ với người phụ nữ Sa-ma-ri.

 

Nicôđêm là một người Pha-ri-si, đại diện cho những người Do Thái có chức vị cao, những người nghĩ rằng Chúa Giê-su có lẽ ổn nhưng có vấn đề với một số lời nói và hành động của Ngài. Tại sao Ngài đến vào ban đêm? Để Ngài không bị nhìn thấy chăng? Phải chăng ông ta muốn giữ bí mật việc mình tìm gặp Chúa Giê-su? Ông ta đến vào ban đêm để không bị nhìn thấy, rồi lại xuất hiện và biến mất vào bóng tối, hay ông ta đến vào ban đêm vì đó là thời gian duy nhất ông ta có thể gặp riêng Chúa Giê-su và trò chuyện với Ngài? Chúng ta nhớ rằng, Chúa Giê-su đã gây náo loạn trong đền thờ nên Ngài sẽ bị coi là một người nguy hiểm.

 

"Chúng tôi biết," Nicôđê-mô nói. Đây là cách nói của người Pha-ri-si, dùng đại từ "chúng tôi" mang tính gia trưởng, "rằng Đức Chúa Trời đã sai ông đến", bởi vì Chúa Giê-su có thể làm các dấu lạ và do đó Đức Chúa Trời ở cùng Ngài. Điều thú vị là, chúng ta không bao giờ biết chính xác lý do tại sao ông ta đến thăm hoặc điều ông ta thực sự muốn hỏi Chúa Giê-su. Bạn có bao giờ để ý cách những người cảm thấy mình hơn người khác bắt đầu bằng những lời tuyên bố không? Ông ta chỉ nhận ra Chúa Giê-su là một người thầy, là người được Đức Chúa Trời sai đến, chứ không phải là Đấng Mê-si.

 

Chúa Giê-su nói với ông ta về việc được "tái sinh từ trên trời". Nicôđê-mô nói "Làm sao một người trưởng thành có thể được sinh ra lần thứ hai?". Chúa Giê-su dùng ngôn ngữ mô tả "sự tẩy sạch của Thánh Linh". “Đừng ngạc nhiên về những gì ta nói với ngươi. ‘Ruach’ (tiếng Do Thái), hơi thở của Đức Chúa Trời, thổi đến đâu tùy thích. Thần của Đức Chúa Trời không bị kiểm soát bởi người Pha-ri-si, bởi những người theo chủ nghĩa luật pháp. Chúng ta không thể giam cầm Ngài. Nicôđê-mô gay gắt nói: “Làm sao những điều như thế này có thể xảy ra?”

 

“Ngươi không hiểu những điều này sao?” Chúa Giê-su đáp lại, chỉ trích sự thiếu hiểu biết (và kiến ​​thức uyên bác của các thầy rabbi) của Nicôđê-mô về những gì Ngài đang nói. “Ai trông cậy vào Chúa Giê-su, tin vào Ngài thì sẽ được sự sống đời đời”. Mục đích của việc treo Chúa Kitô trên thập tự giá là để người tin có thể được sự sống đời đời. Như Môi-se đã giương cao con rắn đồng trong sa mạc, Con Người cũng phải được giương cao như vậy, để ai tin cậy Ngài thì sẽ được sự sống đời đời – một thuật ngữ trọng tâm trong Phúc Âm này và được sử dụng lần đầu tiên ở đây.

 

Nicôđê-mô thể hiện sự thiếu hiểu biết của mình bằng câu trả lời mỉa mai về việc không thể được tái sinh. “Gió thổi đến đâu tùy thích”, Chúa Giê-su nói. Rõ ràng là Nicôđê-mô không tin vào Ngài.

 

Nicôđêm là một người Do Thái mộ đạo điển hình, một người Pha-ri-si. Đối với Nicôđêm, việc bước vào vương quốc của Đức Chúa Trời và được Đức Chúa Trời chấp nhận là nhờ vâng phục Luật pháp (mười điều răn, v.v. và nhiều luật lệ khác trong Cựu Ước). Là một người Do Thái, ông là một trong những người được Đức Chúa Trời chọn, nhưng họ cần phải vâng phục Luật pháp. Luật pháp dẫn đến sự thánh thiện, kiềm chế điều ác và định hình sự hoàn hảo trong dân Chúa. Chúa Giê-su phản đối quan điểm này. Cách để được Đức Chúa Trời chấp nhận đòi hỏi sự tái sinh tâm linh bởi quyền năng của Đức Chúa Trời. Việc giữ luật không thể đạt được điều này, mà chỉ có Đức Chúa Trời mới có thể làm điều đó cho chúng ta.

 

Bài hát "Ai muốn thấy lòng dũng cảm đích thực"

https://youtu.be/EiSxSZ0s0AQ

 

 

 

Chúng ta cầu nguyện cho thế giới, đất nước, cộng đồng, gia đình và bạn bè của chúng ta.

 

Lạy Chúa Kitô, xin giúp chúng con bước theo Ngài, vào nơi ẩn dật yên tĩnh ấy, biết rằng Ngài sẽ ở cùng chúng con, ngay cả trong sa mạc hoang vu. Xin giúp chúng con hướng về Ngài. Amen.

 

 

Deus amoroso, ajude-nos a seguir-te

No caminho para Jerusalém e além

A abandonar uma vida segura e comum

E a abraçar corajosamente o caminho que se nos apresenta.

 

Música "Irmão, irmã, deixe-me servi-lo"

https://youtu.be/QO92Lw9v8PE

 

Reflexão sobre João 3:1-17

O Evangelho de João é permeado pelos temas "Eu sou... Eu sou a porta, eu sou o bom pastor, eu sou a luz do mundo" e por sinais e maravilhas.

 

Esta história de Nicodemos e Jesus só é encontrada no Evangelho de João e está situada após a purificação do templo e o comentário final de que "ele não se entregou a ninguém" e antes do encontro com a mulher samaritana.

 

Nicodemos era um fariseu, representando os judeus de alta posição que, embora pudessem considerar Jesus aceitável, questionavam algumas de suas palavras e ações. Por que ele veio à noite? Então ele não queria ser visto? Será que ele queria que fosse um segredo que havia procurado Jesus? Será que ele veio à noite para não ser visto e aparecer e desaparecer nas sombras, ou foi à noite porque era o único horário em que podia encontrar Jesus a sós e conversar com ele? Jesus, como sabemos, causou um tumulto no templo, então ele já era considerado uma pessoa perigosa.

 

"Nós sabemos", diz Nicodemos. Esta é a linguagem dos fariseus, o "nós" majestático, "que Deus te enviou", porque Jesus podia realizar sinais e, portanto, Deus estava com ele. Curiosamente, nunca descobrimos exatamente por que ele fez essa visita ou o que ele realmente queria perguntar a Jesus. Você já reparou como as pessoas que se sentem superiores a você começam com afirmações? Ele reconhece Jesus apenas como um mestre, como alguém enviado por Deus, mas não como o Messias.

 

Jesus fala com ele sobre "nascer de novo do alto". Nicodemos pergunta: "Como pode um homem adulto nascer de segunda vez?". Jesus usa uma linguagem que descreve um "lavar do Espírito". "Não se surpreendam com o que eu lhes digo. O 'ruach' (hebraico), o sopro de Deus, sopra onde quer. O Espírito de Deus não é controlado por fariseus, por legalistas. Não podemos aprisioná-lo." Nicodemos, indignado, pergunta: "Como isso pode acontecer?"

 

"Você não entende essas coisas?", responde Jesus, criticando a incapacidade de Nicodemos (e sua erudição rabínica) de compreender o que ele está dizendo. "Todo aquele que olha para Jesus e crê nele tem a vida eterna." O propósito da exaltação de Cristo na cruz é que o crente tenha a vida eterna. Assim como Moisés ergueu a serpente no deserto, também o Filho do Homem deve ser exaltado, para que todo aquele que nele crê tenha a vida eterna — um termo central neste evangelho e usado aqui pela primeira vez.

 

Nicodemos demonstra sua ignorância com sua resposta sarcástica sobre ser impossível nascer de novo. "O vento sopra onde quer", diz Jesus. Nicodemos claramente não acredita nele.

 

Nicodemos é um judeu tipicamente piedoso, um fariseu. Para Nicodemos, entrar no reino de Deus e ser aprovado por Ele era obtido pela obediência à Lei (os Dez Mandamentos, entre outras leis do Antigo Testamento). Como judeu, ele era um dos escolhidos de Deus, mas eles precisavam ser obedientes à Lei. A Lei conduzia à santidade, refreava o mal e moldava a perfeição no povo de Deus. Jesus se opõe a essa visão. O caminho para ser aprovado diante de Deus requer um novo nascimento espiritual pelo poder de Deus. A observância de nenhuma lei pode alcançar isso; é algo que somente Deus pode fazer por nós.

 

Música "Quem quer ver a verdadeira coragem"

https://youtu.be/EiSxSZ0s0AQ

 

Oramos pelo nosso mundo, nossos países, nossas comunidades, famílias e amigos.

 

Servo Cristo, ajude-nos a seguir-te

Para aquele lugar de retiro tranquilo,

Sabendo que estarás conosco,

Mesmo nos desertos áridos,

Ajude-nos a olhar para ti. Amém.

 

 

 

在通往耶路撒冷及更的地方

 

离开安逸平凡的生活

 

勇敢地在我面前的道路。

 

歌曲《弟兄姐妹,我服侍你》

https://youtu.be/QO92Lw9v8PE

 

翰福音3:1-17反思

 

翰福音穿着我是……我是,我是好牧人,我是世界的光以及神迹奇事的主

 

尼哥底母和耶的故事仅见翰福音,位于圣殿之后,耶稣说他不把自己交托任何人之后,以及耶与撒亚妇人相遇之前。

 

尼哥底母是法利人,代表那些身居高位的犹太人,他们认为许还,但他的一些言行有所保留。他什么晚上来?是了不被人看见吗?是想隐瞒他来找耶的事?他晚上来是了不被人发现,然后悄无声息地出又消失在阴影中是因只有晚上才能到耶,与他交?我们记得,耶曾在圣殿里事,所以他已视为人物。

 

知道,尼哥底母是法利人的,是那种高高在上的上帝差遣你来的,因能行神迹,所以上帝与他同在。有趣的是,我不知道他此行的真正目的,也不知道他究竟想什么。你有没有注意到,那些自认为高人一等的人是喜一些断言?他只把耶当作老,当作上帝差遣的人,而不是弥赛亚

 

和他重生。尼哥底母一个成年人怎能重生呢?圣灵的洗礼来描述件事。我的,你不要感到惊(希伯来ruach),也就是神的气息,随己意而行。神的灵不受法利人或律法主者的控制。我无法束它。尼哥底母此感到慨:这样的事怎么会生呢?

 

道不明白些事道,批尼哥底母(以及他所受的拉比教育)无法理解他所的。凡仰望耶,信他的人,就必得永生。基督被十字架的目的,就是信徒得永生。正如摩西在野高举铜蛇,人子也必被高,叫一切信他的人都得永生——是福音中一个核心概念,也是第一次出里。

 

尼哥底母的刺回暴露了他的无知,他认为重生是不可能的。耶稣说随己意吹。尼哥底母然不相信他。

 

尼哥底母是一位典型的虔犹太人,一位法利人。在他看来,入神的国度,蒙神悦,乃是靠遵守律法(十以及旧中的其他律法)得来的。作犹太人,他是神的民之一,但他遵守律法。律法使人成圣,抑制罪,塑造神子民的品格。耶对这点。在神面前蒙悦,需要靠着神的大能得属灵的重生。守律法本身并不能种重生,唯有神才能成就此事。

 

歌曲《真勇》

https://youtu.be/EiSxSZ0s0AQ

 

们为的世界、我的国家、我的社区、我的家人和朋友祈祷。

 

仆人基督,求你帮助我跟随你

入那静的避所,

 

深知你与我同在,

 

即便在荒漠之中

 

求你帮助我仰望你。阿

 

 

慈愛的天主,求祢幫助我們跟隨你

 

在通往耶路撒冷及更遠的地方

 

離開安逸平凡的生活

 

勇敢地擁抱擺在我們面前的道路。

 

歌曲《兄弟姊妹,讓我服事你》

https://youtu.be/QO92Lw9v8PE

 

 

約翰福音3:1-17反思

 

約翰福音貫穿「我是我是門,我是好牧人,我是世界的光」以及神蹟奇事的主題。

 

尼哥底母和耶穌的故事只見於約翰福音,位於潔淨聖殿之後,耶穌「他不把自己交託給任何人」之後,以及耶穌與撒瑪利亞婦人相遇之前。

 

尼哥底母是法利賽人,代表那些身居高位的猶太人,他們認為耶穌或許還不錯,但對他的一些言行有所保留。他為什麼晚上來?是為了不被看見嗎?是想隱瞞他來找耶穌的事嗎?他晚上來是為了不被發現,然後悄無聲息地出現又消失在陰影中嗎?還是因為只有晚上才能單獨見到耶穌,與他交談?我們記得,耶穌曾在聖殿裡鬧事,所以他已經被視為危險人物。

 

「我們知道,」尼哥底母。這是法利賽人的慣用語,是那種高高在上的我們上帝差遣你來的,因為耶穌能行神蹟,所以上帝與他同在。有趣的是,我們始終不知道他此行的真正目的,也不知道他究竟想問耶穌什麼。你有沒有註意到,那些自認為高人一等的人總是喜歡先一些斷言?他只把耶穌當作老師,當作上帝差派的人,而不是彌賽亞。

 

耶穌和他談到「重生」。尼哥底母:「一個成年人怎麼能重生呢?」耶穌用「聖靈的洗禮」來描述這件事。「我的話,你不要感到驚訝。『靈』(希伯來文:ruach),也就是神的氣息,隨己意而行。神的靈不受法利賽人或律法主義者的控制。我們無法束縛它。」尼哥底母對此感到憤慨:「這樣的事怎麼會發生呢?」

 

「你不明白這些事嗎?」耶穌反駁道,批評尼哥底母(以及他所受的拉比教育)無法理解他所的。 「凡仰望耶穌,信的人,就必得永生。」基督被釘十字架的目的,就是為了讓信徒得永生。正如摩西在曠野高舉銅蛇,人子也必被高舉,叫一切信他的人都得永生──這是福音書中一個核心概念,也是第一次出現在這裡。

 

尼哥底母的諷刺回應暴露了他的無知,他認為重生是不可能的。耶穌:「風隨己意吹。」尼哥底母顯然不相信他。

 

尼哥底母是典型的虔誠猶太人,法利賽人。在他看來,進入神的國度,蒙神悅納,乃是靠遵守律法(十誡以及舊約中的其他律法)得來的。身為猶太人,是神的選民之一,但他們必須遵守律法。律法使人成聖,抑制罪惡,塑造神子民的品格。耶穌反對這種觀點。在神面前蒙悅納,需要靠著神的大能獲得屬靈的重生。守律法本身並不能帶來這種重生,只有神才能成就此事。

 

歌曲《誰願見真勇》

https://youtu.be/EiSxSZ0s0AQ

 

我們為我們的世界、我們的國家、我們的社區、我們的家人和朋友祈禱。

 

僕人基督,求你幫助我們跟隨你

進入那靜謐的避難所,

 

深知你與我們同在,

 

即便在沙漠之中

 

請你幫助我們仰望你。阿門。

 

 

 

愛上帝幫我跟隨你

去耶路撒冷同更遠嘅地方嘅路上

轉身離開安全同普通嘅生活

同埋大膽噉擁抱我面前嘅路。

 

歌曲《哥哥姐姐讓我服侍你》https://youtu.be/QO92Lw9v8PE

 

 

反思約翰福音3v1-17

約翰嘅福音係用「我係 .. 我係門,我係好牧人,我係世界嘅光」同神蹟同奇蹟嘅主題織成。

 

呢個尼哥底母同耶穌嘅故事只係約翰福音入面搵到,而且係聖殿潔淨同埋「佢冇將自己交畀任何人」嘅結尾評論之後,同埋同撒瑪利亞女人相遇之前。

 

尼哥底母係法利賽人,代表嗰啲高層猶太人,佢哋覺得耶穌可能事,但係佢啲言行有問題。點解夜晚嚟?噉唔會畀人見到?係咪想呢個係搵耶穌嘅秘密?係夜晚嚟,以免畀人見到同出現,然後消失返陰影入面,定係夜晚嚟,因為呢個係唯一可以單獨捉住耶穌同傾偈嘅時候。我記得耶穌廟宇入面引起一場騷亂,所以已經會被視為一個危險嘅人。

 

「我知道,」尼哥底母話。呢個係法利賽人講嘅,皇室嘅「我」,「上帝差遣你」,因為耶穌可以做神蹟,所以上帝同一齊。有趣嘅係,我從來都發現過究竟點解會嚟呢次探訪,或者真正想問耶穌咩。你有留意到覺得自己優越過你嘅人係點樣由聲明開始?只係承認耶穌係一個老師,係上帝派嚟嘅人,但唔係彌賽亞。

 

耶穌同講「從上面重生」。尼哥底母話「一個成年人點會第二次出世?」。耶穌用語言去形容「洗靈」。 「唔好對我同你講嘅感到驚訝。「 ruach 」(希伯來文),即係神嘅氣息,喺佢想吹嘅地方吹。神嘅靈唔係由法利賽人控制,唔係由法律主義者控制。我唔可以將放入去。尼哥底母好嚴厲。「點會發生呢啲嘢?」

 

「你唔明呢啲嘢咩?」耶穌回應,批評尼哥底母(同拉比嘅學術研究)唔能理解講緊嘅。「每個仰望耶穌,相信嘅人都可以得到永生。」呢個福音嘅中心詞,亦係呢度第一次用。

 

尼哥底母用對無可能重生嘅諷刺回應,展現出嘅無知。耶穌話:「風會喺佢揀嘅地方吹。」尼哥底母好明顯唔信

 

尼哥底母係一個典型嘅虔誠猶太人,一個法利賽人。對尼哥底母嚟講,進入神嘅國,並且得到神嘅批准,係透過服從律法(舊約嘅十條誡命等等同更多嘅律法)而得到。作為猶太人,係神揀選嘅人之一,但係佢哋需要服從律法。律法導致聖潔,它抑制邪惡,塑造神子民嘅完美。耶穌反對呢個觀點。要神面前得到認可嘅方法,需要靠神嘅力量去靈性重生。守法可以做到呢一點,相反,呢個只係上帝可以為我做嘅

 

歌曲《真正勇者會見到誰》

https://youtu.be/EiSxSZ0s0AQ

 

為我嘅世界、我嘅國家、我嘅社區、家人同朋友祈禱

 

仆街基督幫我跟隨你

入去個安靜嘅退休地方,

知道你會同我一齊,

就算係沙漠荒地

幫我望住你阿門。

 

 

 

 
 

Friday, 27 February 2026

Prayers February 27th 2026, Orações de 27 de fevereiro de 2026, 2026年2月27日禱告, 2026年2月27日祷告, Lời cầu nguyện ngày 27 tháng 2 năm 2026, 2026年2月27號嘅祈禱, دعاها ۲۷ فوریه ۲۰۲۶



 

The wilderness and the dry lands shall blossom

The wasteland will be cultivated

It will bring forth flowers like a rose.

The desert will flood with water

 

Song “Jesus Prayer” https://youtu.be/Yu4fLaHYsQc?si=EMc6_FXy0QQS62MF

 

God of love and forgiveness

Save us by your tenderness

From each deed that is destructive

From each act that grieves you

From each thought that is careless

From each idea that is unloving

From each word that hurts.

Help us to face up to your call on our lives, by creating love and 

goodness, community, society where it has been broken. In Jesus Name, Amen.

 

We say Lords Prayer in our own language

 

Psalm 79v8-9

 

Do not remember against us the iniquities of our ancestors;
    let your compassion come speedily to meet us,
    for we are brought very low.
Help us, O God of our salvation,
    for the glory of your name;
deliver us, and forgive our sins,
    for your name’s sake.

 

 We pray for the victims of abuse, for Gaza, the West Bank, Ukraine, Russia, Lebanon, Sudan, Israel, DRC, Greenland, Iran, Venezuala. For refugees, for people who are homeless, hungry, persecuted, for those who fight for the earth and for justice for its people. May we not fail you though we face great dangers. Amen 

 

The eyes of the blind will be opened

The ears of the deaf will be unstopped

The lame shall leap like a deer

And the tongue of the dumb shall sing.

 

O deserto e as terras áridas florescerão. A terra seca será cultivada. Produzirá flores como rosas. O deserto se inundará de água.

 

Música "Oração de Jesus" https://youtu.be/Yu4fLaHYsQc?si=EMc6_FXy0QQS62MF

 

Oração de confissão

 

Deus de amor e perdão,

Salva-nos pela tua ternura

De cada ato destrutivo

De cada ação que te entristece

De cada pensamento descuidado

De cada ideia sem amor

De cada palavra que fere.

 

Ajuda-nos a atender ao teu chamado em nossas vidas, criando amor e

bondade, comunidade e sociedade onde elas foram quebradas. Em nome de Jesus, amém.

 

Recitamos a Oração do Senhor em nossa própria língua

 

Salmo 79:8-9

 

Não te lembres contra nós das iniquidades de nossos antepassados;

Que a tua compaixão nos encontre depressa,

pois estamos muito abatidos.

 

9 Ajuda-nos, ó Deus da nossa salvação,

pela glória do teu nome;

livra-nos e perdoa os nossos pecados,

por amor do teu nome.

 

Oramos pelas vítimas de abusos, por Gaza, Cisjordânia, Ucrânia, Rússia, Líbano, Sudão, Israel, República Democrática do Congo, Groenlândia, Irã, Venezuela. Pelos refugiados, pelos desabrigados, pelos famintos, pelos perseguidos, por aqueles que lutam pela terra e por justiça para o seu povo. Que não te faltemos, mesmo diante de grandes perigos. Amém.

 

Os olhos dos cegos se abrirão, os ouvidos dos surdos se desimpedirão, os coxos saltarão como cervos e a língua dos mudos cantará.

 

曠野和乾旱之地將繁花盛開,荒蕪之地將被耕種,它將綻放如玫瑰般的花,沙漠將被水淹沒。

 

歌曲《耶穌禱文》https://youtu.be/Yu4fLaHYsQc?si=EMc6_FXy0QQS62MF

 

認罪禱告

 

慈愛與寬恕的神啊,求祢以祢的溫柔拯救我們

 

離一切毀滅性的行為

離一切令你悲傷的舉動

離一切輕率的念頭

離一切缺乏愛的思想

離一切傷人的言語

 

幫助我們面對你對我們生命的呼召,在破碎之處創造愛與良善、社群與社會。

 

奉耶穌的名禱告,阿們。

 

我們用自己的語言誦讀主禱文

 

詩篇798-9

 

求你不要記念我們列祖的罪孽;

願祢的憐憫速速臨到我們,

因為我們身處極度的卑微之中。

拯救我們的神啊,求你幫助我們,

為了你名的榮耀;

拯救我們,赦免我們的罪,

為了你名的緣故。

 

我們為受虐待的受害者祈禱,為加薩、西岸、烏克蘭、俄羅斯、黎巴嫩、蘇丹、以色列、剛果民主共和國、格陵蘭、伊朗、委瑞拉祈禱。為難民祈禱,為無家可歸、飢餓、受迫害的人們祈禱,為那些為地球和地球上的人民爭取正義而戰的人們祈禱。願我們即使面臨巨大的危險,也不辜負你。阿門。

 

盲人的眼必睜開,聾人的耳必開通,瘸子必如鹿跳躍,啞巴的舌頭必歌唱。

 

O deserto e as terras áridas florescerão. A terra seca será cultivada. Produzirá flores como rosas. O deserto se inundará de água.

 

Música "Oração de Jesus" https://youtu.be/Yu4fLaHYsQc?si=EMc6_FXy0QQS62MF

 

Oração de confissão

 

Deus de amor e perdão,

Salva-nos pela tua ternura

De cada ato destrutivo

De cada ação que te entristece

De cada pensamento descuidado

De cada ideia sem amor

De cada palavra que fere.

 

Ajuda-nos a atender ao teu chamado em nossas vidas, criando amor e

bondade, comunidade e sociedade onde elas foram quebradas. Em nome de Jesus, amém.

 

Recitamos a Oração do Senhor em nossa própria língua

 

Salmo 79:8-9

 

Não te lembres contra nós das iniquidades de nossos antepassados;

Que a tua compaixão nos encontre depressa,

pois estamos muito abatidos.

 

9 Ajuda-nos, ó Deus da nossa salvação,

pela glória do teu nome;

livra-nos e perdoa os nossos pecados,

por amor do teu nome.

 

Oramos pelas vítimas de abusos, por Gaza, Cisjordânia, Ucrânia, Rússia, Líbano, Sudão, Israel, República Democrática do Congo, Groenlândia, Irã, Venezuela. Pelos refugiados, pelos desabrigados, pelos famintos, pelos perseguidos, por aqueles que lutam pela terra e por justiça para o seu povo. Que não te faltemos, mesmo diante de grandes perigos. Amém.

 

Os olhos dos cegos se abrirão, os ouvidos dos surdos se desimpedirão, os coxos saltarão como cervos e a língua dos mudos cantará.

 

Vùng hoang vu và đất khô cằn sẽ đơm hoa kết trái. Vùng đất hoang sẽ được canh tác. Nó sẽ nở hoa hồng. Sa mạc sẽ ngập nước.

 

Bài hát "Lời cầu nguyện của Chúa Giê-su" https://youtu.be/Yu4fLaHYsQc?si=EMc6_FXy0QQS62MF

 

 

Lời cầu nguyện xưng tội

 

Lạy Chúa của tình yêu thương và sự tha thứ, xin cứu chúng con bằng lòng thương xót của Ngài.

Khỏi mỗi hành động phá hoại.

Khỏi mỗi hành động làm Ngài đau lòng.

Khỏi mỗi suy nghĩ bất cẩn.

Khỏi mỗi ý tưởng thiếu yêu thương.

Khỏi mỗi lời nói làm tổn thương.

 

Xin giúp chúng con đáp lại lời kêu gọi của Ngài trong cuộc sống, bằng cách tạo dựng tình yêu thương và

lòng tốt, cộng đồng, xã hội nơi đã bị đổ vỡ. Trong danh Chúa Giê-su, Amen.

 

Chúng ta đọc Kinh Lạy Cha bằng ngôn ngữ của mình.

 

Thi thiên 79:8-9

 

Xin đừng nhớ đến tội lỗi của tổ tiên chúng con;

Xin Chúa mau chóng đến với chúng con,

 

vì chúng con đang ở trong tình cảnh rất khó khăn.

 

9 Xin Chúa, Đức Chúa Trời của sự cứu rỗi chúng con, giúp đỡ chúng con,

 

vì danh Ngài được vinh hiển;

 

giải cứu chúng con và tha thứ tội lỗi chúng con,

 

vì danh Ngài.

 

Chúng con cầu nguyện cho các nạn nhân của sự ngược đãi, cho Gaza, Bờ Tây, Ukraina, Nga, Li-băng, Sudan, Israel, Cộng hòa Dân chủ Congo, Greenland, Iran, Venezuela. Cho những người tị nạn, cho những người vô gia cư, đói khổ, bị bức hại, cho những người đấu tranh vì trái đất và vì công lý cho con người. Xin cho chúng con đừng phụ lòng Ngài dù chúng con phải đối mặt với những hiểm nguy lớn lao. Amen

 

Mắt người mù sẽ được mở ra, tai người điếc sẽ được thông, người què sẽ nhảy múa như nai, và lưỡi người câm sẽ hát.

 

荒野同乾地都會開花。荒地將會被耕種。會生出好似玫瑰噉嘅花。沙漠會被水淹沒

 

歌曲《耶穌禱告》 https://youtu.be/Yu4fLaHYsQc?

 

表白嘅祈禱

 

愛同原諒嘅神

用你嘅溫柔救我

從每一個破壞性嘅行為

從每一個令你悲傷嘅行為

由每個粗心大意嘅諗法

由每個唔愛嘅想法

由每一個痛嘅字嚟講。

幫我面對你對我生命嘅召喚,透過創造愛同埋

善良,社區,社會,已經破碎。以耶穌嘅名,阿門。

 

用我自己嘅語言講主禱告

 

詩篇798-9

 

唔好記住我祖先對我嘅罪惡;

讓你嘅同情心快嚟迎接我

因為我被帶得好低。

救我嘅神啊,幫助我

你個名嘅榮耀;

救我,同埋原諒我嘅罪,

你個名。

 

為虐待受害者祈禱,為加沙、約旦河西岸、烏克蘭、俄羅斯、黎巴嫩、蘇丹、以色列、剛果民主共和國、格陵蘭、伊朗、委瑞拉祈禱。為難民,為無家可歸、飢餓、受迫害嘅人,為為地球同為地球人民爭取正義嘅人。願我即使面對好大嘅危險,都唔會令你失望。阿門

 

盲人嘅眼睛會開,聾人嘅耳會停唔到,跛人會好似鹿噉跳,啞人嘅舌頭會唱歌。

 

بیابان و زمینهای خشک شکوفا خواهند شد. زمینهای بایر کشت خواهند شد. گل‌هایی مانند گل رز خواهدرویاند. صحرا غرق در آب خواهد شد.

 

آهنگ "دعای عیسی" https://youtu.be/Yu4fLaHYsQc?si=EMc6_FXy0QQS62MF

 

دعای اعتراف

 

خدای عشق و بخشش

ما را با مهربانی خود نجات ده

از هر عملی که مخرب است

از هر عملی که تو را غمگین می‌کند

از هر فکری که بی‌احتیاطی است

از هر ایدهای که غیردوستداشتنی است

از هر کلمه‌ای که دردناک است.

 

به ما کمک کن تا با ندای تو در زندگی‌مان روبرو شویم، با ایجاد عشق و

خوبی، اجتماع، جامعه‌ای که در آن شکسته شده است. به نام عیسی، آمین.

 

ما دعای پروردگار را به زبان خودمان می‌خوانیم.

 

مزمور ۷۹ آیات ۸-۹

 

گناهان اجدادمان را به ما یادآوری نکن؛

 

بگذار شفقت تو به سرعت به داد ما برسد، زیرا ما بسیار خوار شده‌ایم.

 

9 ای خدای نجات ما، به خاطر جلال نام خود به ما کمک کن؛ ما را رهایی بخش و گناهان ما را به خاطر نامخود ببخش.

 

ما برای قربانیان سوءاستفاده، برای غزه، کرانه باختری، اوکراین، روسیه، لبنان، سودان،اسرائیل، جمهوری دموکراتیک کنگو، گرینلند، ایران، ونزوئلا دعا می‌کنیم. برای پناهندگان، برایبی‌خانمانها، گرسنه‌ها، تحت آزار و اذیتها، برای کسانی که برای زمین و برای عدالت برای مردم آنمی‌جنگند. باشد که تو را ناامید نکنیم، حتی اگر با خطرات بزرگی روبرو شویم. آمین

 

چشمان نابینایان باز خواهد شد، گوش‌های ناشنوایان باز خواهد شد، لنگان مانند آهو خواهند جست وزبان گنگان خواهد خواند.

 

野和干旱之地将繁花盛开,荒之地将被耕种,它将放如玫瑰般的花,沙漠将被水淹没。

 

歌曲《耶祷文》https://youtu.be/Yu4fLaHYsQc?si=EMc6_FXy0QQS62MF

 

罪祷告

 

恕的神啊,求你以你的温柔拯救我

 

脱离一切性的行

脱离一切令你悲举动

脱离一切率的念

脱离一切缺乏的思想

脱离一切人的言

 

帮助我生命的呼召,在破碎之处创与良善、社群与社会。

 

奉耶的名祷告,阿

用自己的诵读主祷文

798-9

 

求你不要念我列祖的罪孽;

 

愿你的怜速速到我

 

极度的卑微之中。

 

拯救我的神啊,求你帮助我

 

了你名的荣耀;

 

拯救我,赦免我的罪,

 

了你名的故。

 

们为受虐待的受害者祈祷,加沙、西岸、、俄斯、黎巴嫩、丹、以色列、果民主共和国、格陵、伊朗、委内瑞拉祈祷。为难民祈祷,无家可饥饿、受迫害的人祈祷,那些地球和地球上的人民争取正的人祈祷。愿我即使面巨大的危​​,也不辜你。阿

 

盲人的眼必开,人的耳必开通,瘸子必如鹿跳巴的舌必歌唱。


Winter

Winter

Total Pageviews