Where the hungry are filled
And the satisfied sent empty away
Where the poor find riches
And the rich recognize their poverty
And all who worship are filled with awe.
Song “Canticle of the turning” https://youtu.be/F9QeTmRCpW4?feature=shared
When the light is low
Kindle in us hope, compassion, breathing life into the
The embers of our lives
Fire in our beings
Resolve in our souls.
The candle is lit.
We light a candle for light, sending our
prayers high into the inky heavens and
dreams deep into our human soul.
We light a candle for light. May it light our way.
We say the Lords Prayer in our own language
Reflection on Luke 1v39-56
The Christ Mass festival has been celebrated since about 400 AD. ‘Christ' means 'Messiah' or 'Anointed One', the title given to Jesus and 'Mass' was a religious festival.
On the fourth Advent Sunday we remember Mary, chosen by God to give birth to Jesus. Mary was a young girl probably a teenager. She suddenly finds herself pregnant and visited by angels. It was potentially a bad day! But the child she is carrying is destined to fulfil the prophesies concerning the Jewish Messiah. He will change history and be a beacon for those who are oppressed, a standard for all to live by in opposition to the standards of society. She knew it was going to be hard and she was very young. In her life she had some hard journeys to make.
Mary went to stay with her cousin Elizabeth who also was expecting a baby but was further advanced in her pregnancy. She went to a town in the hill country of Judea. The Song of Mary is in the form of a hymn of praise directed to God for his kindness toward Mary, with particular reference to remnant Israel and reflecting the Old Testament sense of God's covenant loyalty and loving kindness toward Israel, his hesed, (Heb., his faithful love). To those who acknowledge God's position and authority, his mercy extends to all people in all ages. Mary stayed approximately three months, probably until the birth of John (the Baptist).
There will be light in the darkness for Gods people, because as the passage goes on to say a child will be born who will save the people. This child, this Jesus. And so like the rest of the church throughout the world we are waiting this Advent time for that child to be born again in our hearts, in our lives, in our communities, God with us. Immanuel.
Some of us have travelled long journeys away from our place of birth to where we are today. Some of us have travelled hard journies.
Mary knew what her son's birth was meant to bring and the message the angel gave to Mary was a manifesto, an agenda. The Magnificat sung by Mary as she carries the baby born to be such an important person in human history, gives us hope of material relief from poverty. We know from Matthew that Joseph, thinking the worst, planned to divorce her. It's a story with ominous beginnings. A story of crisis. Many of us have our own crisis this Christmas.
The Christmas story begins with shame, the shame of a pregnant unmarried mother and an imminent divorce. It goes on to release its power through the childless, the dumb, the poor. This Christmas they are all with us. Those who are vulnerable because they are women or young or powerless, homeless, refugees. It is to these and to us that the Christ light gives hope, lifting up the lowly, proclaiming release to the captives. God is with us.
A little candle light burning in the darkness is a symbol of Christmas and a symbol of inspiration. May this Christmas be a vehicle, a carrier of hope for us all to feed our spirits and our imaginations and to inspire us, with the angel’s message, to bring good news and peace on earth.
This week take time and space to be still before God, take time to look at your priorities, take time to give to others less fortunate than yourself and the God of Hope, the God of Light will be with you, and you will know it by the peace in your heart. And of such stuff are dreams made of and of such stuff is the journey that as Christians we embark on when we decide to truly follow the Light of All Lights. Amen
We pray for those who have no money, no food and no home today.
For those far from home in a strange country
For those experiencing war and hatred
Especially the children.
The poor of our world are thirsty for justice
Our God is thirsty for justice.
May we bring it to pass. Amen
Song “The Angel Gabriel to Mary came” https://youtu.be/Lg-poKtEAPs?feature=shared
Come to us Holy one
shatter our coldness
Whisper through our lives
Scatter the darkness
Be born in us today.
ظهور 4 2024، لوقا 1 v39-56،
ما را به بیت لحم ببر، خانه نان که در آن گرسنگان سیر می شوند
و راضیان خالی فرستاده می شوند جایی که فقرا ثروت می یابند و ثروتمندان فقر خود را می شناسند
و همه کسانی که عبادت می کنند، پر از هیبت هستند.
آهنگ "Canticle of the turning" https://youtu.be/F9QeTmRCpW4?feature=shared
وقتی نور کم است
در ما امید، شفقت، دمیدن زندگی در ما روشن کن
اخگرهای زندگی ما
آتش در وجود ماست
در روح ما حل شود.
شمع روشن است.
ما یک شمع برای نور روشن می کنیم و خود را می فرستیم
مناجات به آسمان های مرکب و
رویاهای عمیق در روح انسانی ما.
برای نور شمع روشن می کنیم. باشد که راه ما را روشن کند.
ما دعای لرد را به زبان خودمان می خوانیم
تأمل در لوقا 1 v39-56
جشن توده مسیح از حدود سال 400 پس از میلاد برگزار می شود. «مسیح» به معنای «مسیح» یا «مسح شده» است، عنوانی که به عیسی داده شد و «عشاء» یک جشن مذهبی بود.
در چهارمین یکشنبه ظهور، ما مریم را به یاد می آوریم که از طرف خدا برای تولد عیسی انتخاب شده بود. مریم یک دختر جوان بود که احتمالاً یک نوجوان بود. او ناگهان خود را باردار می بیند و فرشتگان او را ملاقات می کنند. به طور بالقوه روز بدی بود! اما کودکی که او حمل می کند قرار است پیشگویی های مربوط به مسیح یهودی را محقق کند. او تاریخ را تغییر خواهد داد و چراغ راه کسانی خواهد بود که تحت ستم هستند، معیاری برای همه برای زندگی در تقابل با معیارهای جامعه. او میدانست که سخت خواهد بود و خیلی جوان بود. او در زندگی خود سفرهای سختی داشت.
مری رفت تا نزد دختر عمویش الیزابت که او نیز در انتظار بچه دار شدن بود اما در دوران بارداری خود پیشرفت بیشتری کرده بود، بماند. او به شهری در کوهستان یهودیه رفت. سرود مریم به شکل سرود ستایشی است که به خدا به خاطر مهربانی او نسبت به مریم، با اشاره خاص به اسرائیل باقیمانده و بازتاب حس عهد عتیق از وفاداری به عهد و مهربانی خدا نسبت به اسرائیل، حصه او، است. ، عشق وفادار او). برای کسانی که به مقام و مقام خداوند اعتراف می کنند، رحمت او شامل حال همه مردم در همه اعصار می شود. مریم تقریباً سه ماه ماند، احتمالاً تا زمان تولد یحیی (باپتیست).
در تاریکی برای مردم خدا روشنایی وجود خواهد داشت، زیرا همانطور که در ادامه آمده است فرزندی متولد خواهد شد که مردم را نجات خواهد داد. این بچه، این عیسی و بنابراین، مانند بقیه کلیسا در سراسر جهان، ما منتظر این زمان ظهور هستیم تا آن کودک دوباره در قلب ما، در زندگی ما، در جوامعمان، خدا با ما متولد شود. امانوئل
برخی از ما سفرهای طولانی را از محل تولد خود دور کرده ایم تا جایی که امروز هستیم. برخی از ما سفرهای سختی را طی کرده ایم.
مریم می دانست که تولد پسرش چه چیزی را به ارمغان می آورد و پیامی که فرشته به مریم داد یک مانیفست بود، یک دستور کار. آهنگ Magnificat که مری در حالی که او نوزادی را که به دنیا آمده تا چنین شخص مهمی در تاریخ بشریت حمل می کند، خوانده است، ما را به رهایی مادی از فقر امیدوار می کند. ما از متی می دانیم که یوسف در بدترین فکر، قصد داشت او را طلاق دهد. داستانی است با شروعی شوم. داستانی از بحران بسیاری از ما در این کریسمس بحران خود را داریم.
داستان کریسمس با شرم، شرم یک مادر مجرد باردار و طلاق قریب الوقوع شروع می شود. قدرت خود را از طریق افراد بی فرزند، گنگ و فقیر آزاد می کند. این کریسمس همه آنها با ما هستند. کسانی که آسیب پذیر هستند زیرا زن یا جوان یا بی قدرت، بی خانمان، پناهنده هستند. به اینها و ماست که نور مسیح امید می بخشد و افراد فرومایه را بالا می برد و آزادی اسیران را اعلام می کند. خدا با ماست
نور شمعی کوچکی که در تاریکی می سوزد نماد کریسمس و نماد الهام است. باشد که این کریسمس وسیله نقلیه ای باشد، حامل امیدی برای همه ما برای تغذیه روح و تخیلات ما و الهام بخشیدن به ما، با پیام فرشته، برای آوردن خبرهای خوب و صلح بر روی زمین.
این هفته زمان و مکان صرف کنید تا در برابر خدا بی حرکت باشید، زمانی را به اولویت های خود نگاه کنید، زمانی را برای دادن به دیگرانی که کمتر از خودتان خوش شانس هستند و خدای امید اختصاص دهید، خدای نور با شما خواهد بود و آن را خواهید دانست. با آرامش قلبت و از چنین چیزهایی رویاها ساخته شده اند و از این چیزها سفری است که به عنوان مسیحی وقتی تصمیم می گیریم واقعاً از نور همه نورها پیروی کنیم، آن را آغاز می کنیم. آمین
ما برای کسانی که امروز نه پول دارند، نه غذا و نه خانه دعا می کنیم.
برای کسانی که دور از خانه در کشوری غریب هستند
برای کسانی که جنگ و نفرت را تجربه می کنند
مخصوصا بچه ها
فقرای جهان ما تشنه عدالت هستند
خدای ما تشنه عدالت است.
باشد که آن را به نتیجه برسانیم. آمین
آهنگ "فرشته گابریل به مریم آمد" https://youtu.be/Lg-poKtEAPs?feature=shared
بیا پیش ما ای مقدس
سردی ما را در هم بشکند
در طول زندگی ما زمزمه کنید
تاریکی را پراکنده کنید
امروز در ما متولد شوید.
帶我哋去伯利恆,麵包之家,嗰度係餓死人嘅地方
而滿意嘅人就被送走,窮人喺邊度搵到財富,而富人就認同自己嘅貧窮
所有敬拜嘅人都充滿敬畏。
歌曲「轉彎之歌」https://youtu.be/Lg-poKtEAPs?feature=shared
當光線低嘅時候
喺我哋身上點燃希望、同理心,將生命吸入
我哋生命嘅餘燼
我哋嘅存在入面有火
喺我哋嘅靈魂入面決心。
支蠟燭點燃咗。
我哋點燃一支蠟燭為光,送出我哋嘅
祈禱高入墨黑嘅天空同埋
夢想深入我哋人類嘅靈魂。
我哋點咗支蠟燭嚟搵光。願佢照亮我哋嘅路。
我哋用我哋自己嘅語言講主禱告
反思路加福音1v39-56
喺第四個降臨主日,我哋記得馬利亞,係上帝揀嚟生耶穌嘅。 Mary 係個後生女,可能係個青少年。佢突然發現自己懷孕,仲畀天使探訪。呢個可能係一個唔好嘅日子! 但係佢抱住嘅小朋友注定要兌現關於猶太彌賽亞嘅預言。佢會改變歷史,成為被壓迫者嘅燈塔,成為所有人同社會標準相反嘅生活標準。佢知道呢個會好辛苦,而且佢好後生。喺佢嘅人生中,佢有一啲艱難嘅旅程要經歷。
瑪麗去咗同佢表妹伊麗莎白一齊住,佢亦都懷孕緊個仔,但係佢嘅懷孕期更加進步。佢去咗猶大山區嘅一個小鎮。 《瑪利亞之歌》係以一首讚美詩嘅形式,向神對馬利亞嘅善良,特別係提及殘餘嘅以色列,並反映舊約對神對以色列嘅約忠誠同慈愛嘅感覺,即係佢嘅 hesed , ( 希伯來書 1: 12 ) 。 ,佢嘅忠實愛)。對於嗰啲承認神嘅地位同權威嘅人,佢嘅慈悲延伸到所有年代嘅所有人。 瑪利亞大約留咗三個月,可能係直到約翰(浸信會)出世。
黑暗中會有光,係為神嘅百姓而設,因為正如經文繼續講,一個小朋友會出世,佢會救人。呢個小朋友,呢個耶穌。所以就好似全世界其他教會噉,我哋都等緊呢個降臨節,等嗰個小朋友喺我哋嘅心、我哋嘅生命、我哋嘅社區重生,神同我哋一齊。以曼努爾。
我哋當中有幾個已經由我哋嘅出生地行咗好長嘅路程去到我哋今日嘅地方。我哋當中有幾個經歷過艱難嘅旅程。
瑪利亞知道佢個仔嘅出世會帶嚟啲咩,而天使畀瑪利亞嘅訊息係一個政綱,一個議程。 當瑪麗抱住個出世成為人類歷史上咁重要人物嘅嬰兒嗰陣,佢唱嘅《聖詩》令我哋有希望可以從貧窮中得到物質上嘅救濟。我哋從馬太身上知道,約瑟諗得最差,計劃同佢離婚。呢個係一個開始唔好彩嘅故事。一個危機嘅故事。我哋當中好多人今個聖誕都有自己嘅危機。
聖誕故事由恥笑開始,一個懷孕未婚嘅母親嘅恥笑同即將離婚。佢繼續透過冇仔女、啞同窮人釋放佢嘅力量。今個聖誕佢哋全部都同我哋一齊。嗰啲因為佢哋係女性或者年輕或者無力、無家可歸、難民而脆弱嘅人。正係畀呢啲人同我哋,基督嘅光畀希望,抬起卑微嘅人,向被俘虜嘅人宣揚釋放。上帝同我哋一齊。
喺黑暗中燃燒嘅一小盞蠟燭燈係聖誕節嘅象徵,亦係靈感嘅象徵。願呢個聖誕節成為我哋所有人嘅一個車輛,一個希望嘅載體,可以養活我哋嘅精神同想像力,同埋啟發我哋,用天使嘅訊息,為地球帶來好消息同和平。
呢個星期抽時間同空間去靜喺神面前,抽時間去睇下你嘅優先事項,抽時間去畀啲比你自己同希望嘅神更唔幸運嘅人,光明嘅神會同你一齊,你就會知道由你心中嘅平安。而呢啲嘢係由夢想所製成,而呢啲嘢就係我哋作為基督徒決定真正跟隨所有光嘅光時所踏上嘅旅程。阿門
我哋為嗰啲今日冇錢、冇食物同冇屋企嘅人祈禱。
對於嗰啲喺陌生國家離家遠嘅人嚟講
對於經歷戰爭同仇恨嘅人嚟講
尤其係啲小朋友。
我哋呢個世界嘅窮人渴望正義
我哋嘅神渴望正義。
願我哋令到佢成真。阿門
歌曲「天使加布里埃爾到瑪麗嚟到」 https://youtu.be/Lg-poKtEAPs?
嚟我哋度啦,聖者
打破我哋嘅冷淡
喺我哋嘅生活中細細聲講
散開黑暗
今日喺我哋身上出世。
Bring uns nach Bethlehem, Haus des Brotes, wo die Hungrigen satt werden
und die Satten leer ausgehen, wo die Armen Reichtümer finden und die Reichen ihre Armut erkennen
und alle, die anbeten, von Ehrfurcht erfüllt sind.
Lied „Canticle of the Turning“ https://youtu.be/F9QeTmRCpW4?feature=shared
Wenn das Licht schwach ist
Entzünde in uns Hoffnung, Mitgefühl, hauche Leben ein
in die Glut unseres Lebens
Feuer in unserem Wesen
Entschlossenheit in unseren Seelen.
Die Kerze ist angezündet.
Wir zünden eine Kerze für Licht an, senden unsere
Gebete hoch in den tintenschwarzen Himmel und
Träume tief in unsere menschliche Seele.
Wir zünden eine Kerze für Licht an. Möge sie unseren Weg erhellen.
Wir sprechen das Vaterunser in unserer eigenen Sprache
Gedanken zu Lukas 1,39-56
Das Christmette-Fest wird seit etwa 400 n. Chr. gefeiert. „Christus“ bedeutet „Messias“ oder „Gesalbter“, der Titel, der Jesus gegeben wurde, und „Messe“ war ein religiöses Fest.
Am vierten Adventssonntag erinnern wir uns an Maria, die von Gott auserwählt wurde, Jesus zur Welt zu bringen. Maria war ein junges Mädchen, wahrscheinlich ein Teenager. Plötzlich stellt sie fest, dass sie schwanger ist und von Engeln besucht wird. Es war möglicherweise ein schlechter Tag! Aber das Kind, das sie trägt, ist dazu bestimmt, die Prophezeiungen über den jüdischen Messias zu erfüllen. Er wird die Geschichte verändern und ein Leuchtfeuer für die Unterdrückten sein, ein Maßstab, nach dem alle im Gegensatz zu den Maßstäben der Gesellschaft leben können. Sie wusste, dass es hart werden würde, und sie war sehr jung. In ihrem Leben hatte sie einige schwere Reisen zu unternehmen.
Maria blieb bei ihrer Cousine Elisabeth, die ebenfalls ein Baby erwartete, aber schon weiter schwanger war. Sie ging in eine Stadt im Bergland von Judäa. Das Lied der Maria ist ein Lobgesang an Gott für seine Güte Maria gegenüber, insbesondere für das übriggebliebene Israel, und spiegelt den alttestamentarischen Sinn von Gottes Bundestreue und liebevoller Güte gegenüber Israel wider, seine Hesed (hebr.: seine treue Liebe). Wer Gottes Stellung und Autorität anerkennt, dessen Barmherzigkeit erstreckt sich auf alle Menschen aller Zeiten. Maria blieb ungefähr drei Monate, wahrscheinlich bis zur Geburt Johannes‘ (des Täufers).
Für Gottes Volk wird es Licht in der Dunkelheit geben, denn wie es in der Passage weiter heißt, wird ein Kind geboren werden, das die Menschen retten wird. Dieses Kind, dieser Jesus. Und so warten wir wie der Rest der Kirche auf der ganzen Welt in dieser Adventszeit darauf, dass dieses Kind in unseren Herzen, in unserem Leben, in unseren Gemeinden wiedergeboren wird, Gott mit uns. Immanuel.
Manche von uns haben lange Reisen von ihrem Geburtsort bis dorthin zurückgelegt, wo wir heute sind. Manche von uns haben schwere Reisen hinter sich.
Maria wusste, was die Geburt ihres Sohnes bringen würde, und die Botschaft, die der Engel Maria überbrachte, war ein Manifest, eine Agenda. Das Magnificat, das Maria sang, während sie das Baby trug, das geboren wurde, um eine so wichtige Person in der Menschheitsgeschichte zu werden, gibt uns Hoffnung auf materielle Befreiung von der Armut. Wir wissen von Matthäus, dass Joseph, der das Schlimmste befürchtete, plante, sich von ihr scheiden zu lassen. Es ist eine Geschichte mit ominösen Anfängen. Eine Geschichte der Krise. Viele von uns haben an diesem Weihnachtsfest ihre eigene Krise.
Die Weihnachtsgeschichte beginnt mit Scham, der Scham einer schwangeren, unverheirateten Mutter und einer bevorstehenden Scheidung. Sie setzt ihre Macht fort und entfaltet sich durch die Kinderlosen, die Stummen, die Armen. An diesem Weihnachtsfest sind sie alle bei uns. Diejenigen, die verletzlich sind, weil sie Frauen oder jung oder machtlos, obdachlos, Flüchtlinge sind. Ihnen und uns gibt das Licht Christi Hoffnung, erhebt die Niedrigen und verkündet den Gefangenen die Freilassung. Gott ist mit uns.
Ein kleines Kerzenlicht, das in der Dunkelheit brennt, ist ein Symbol für Weihnachten und ein Symbol der Inspiration. Möge dieses Weihnachten für uns alle ein Vehikel, ein Träger der Hoffnung sein, der unseren Geist und unsere Vorstellungskraft nährt und uns mit der Botschaft des Engels inspiriert, gute Nachrichten und Frieden auf die Erde zu bringen.
Nehmen Sie sich diese Woche Zeit und Raum, um vor Gott still zu sein, nehmen Sie sich Zeit, Ihre Prioritäten zu betrachten, nehmen Sie sich Zeit, anderen zu geben, die weniger Glück haben als Sie, und der Gott der Hoffnung, der Gott des Lichts wird mit Ihnen sein, und Sie werden es am Frieden in Ihrem Herzen erkennen. Und aus solchem Stoff sind Träume gemacht, und aus solchem Stoff ist die Reise, die wir als Christen antreten, wenn wir uns entscheiden, wirklich dem Licht aller Lichter zu folgen. Amen
Wir beten für diejenigen, die heute kein Geld, kein Essen und kein Zuhause haben.
Für diejenigen, die weit weg von zu Hause in einem fremden Land sind
Für diejenigen, die Krieg und Hass erleben
Besonders die Kinder.
Die Armen unserer Welt dürsten nach Gerechtigkeit
Unser Gott dürstet nach Gerechtigkeit.
Mögen wir sie verwirklichen. Amen
Lied „Der Engel Gabriel kam zu Maria“ https://youtu.be/Lg-poKtEAPs?feature=shared
Komm zu uns, Heiliger
zerschmettere unsere Kälte
Flüstere durch unser Leben
Vertreibe die Dunkelheit
Werde heute in uns geboren.