Wednesday, 4 February 2026

Prayers 4th February 2026, 2026年2月4日禱告, Orações 4 de fevereiro de 2026, Lời cầu nguyện ngày 4 tháng 2 năm 2026,


 


 
In the corncrakes rasp and the skylark’s song
In the many stars of the winter sky
In the squelch of a muddy walk
God is at the centre
 
Song “Amazing Grace”
https://youtu.be/BA7pdABvpnc
 
I light a candle for light, sending
prayers high into the inky heavens and
dreams deep into our human soul.
 
We light a candle for light. May it light our way.
 
We say the Lord’s Prayer in our own language
 
Psalm 77
 
11 I shall remember the deeds of the Lord;
I will certainly remember Your wonders of old.
12 I will meditate on all Your work,
And on Your deeds with thanksgiving.
13 Your way, God, is holy;
What god is great like our God?
14 You are the God who works wonders;
You have made known Your strength among the peoples.
15 By Your power You have redeemed Your people,
The sons of Jacob and Joseph. 
I will certainly remember Your wonders of old.
12 I will meditate on all Your work,
And on Your deeds with thanksgiving.
13 Your way, God, is holy;
What god is great like our God?
14 You are the God who works wonders;
You have made known Your strength among the peoples.
15 By Your power You have redeemed Your people,
The sons of Jacob and Joseph. 
 
We pray for Gaza, Ukraine, Iran, Lebanon, Sudan, Venezuala, Congo, Greenland. For refugees, the homeless, hungry, persecutedFor those who fight for the earth and for justice for its peopleMay we not fail you though we face great dangers. Amen   
 
May the earth bless you
The rain fall on you
And the sun shine on your back. Amen
 
 
在秧雞的鳴叫和雲雀的歌聲中
 
在冬日繁星點點的夜空
 
在泥濘小路的沙沙聲中
 
上帝居於中心
 
歌曲《奇異恩典》
https://youtu.be/BA7pdABvpnc
 
 
我點燃一支蠟燭,祈求光明,
 
將禱告送往幽暗的蒼穹,
 
將夢想深深植入我們人類的靈魂。
 
我們點燃一支蠟燭,祈求光明。願它照亮我們的道路。
 
我們用自己的語言誦讀主禱文
 
詩篇77
 
11 我要追念耶和華的作為;
 
我要追念你古時的奇事。
 
12 我要默想你一切的作為,
 
我要因你的作為起誓,以感謝發願。
 
13 神啊,祢的道是聖潔的;
 
有哪位神像我們的神那麼偉大呢?
 
14 你是行奇事的神;
 
你已在萬民中彰顯你的大能。
 
15 你以你的能力救贖了你的子民,
 
雅各和約瑟的子孫。
 
我們為加薩、烏克蘭、伊朗、黎巴嫩、蘇丹、委瑞拉、剛果、格陵蘭祈禱。為難民、無家可歸者、飢餓者、受迫害者祈禱,為那些為地球及其人民爭取正義而戰的人們祈禱,願我們即使面臨巨大的危險,也不辜負你。阿門。
 
願大地祝福你
 
願雨露滋潤你
 
願陽光照耀你的背部。阿門。
 
 
No grasnar do codornizão e no canto da cotovia
Nas muitas estrelas do céu de inverno
No barulho da lama na trilha
Deus está no centro
 
Música "Amazing Grace"
https://youtu.be/BA7pdABvpnc
 
Acendo uma vela para iluminar, enviando
orações aos céus escuros e
sonhos às profundezas de nossa alma humana.
 
Acendemos uma vela para iluminar. Que ela ilumine nosso caminho.
 
Recitamos a Oração do Senhor em nossa própria língua
 
Salmo 77
 
11 Lembrarei-me das obras do Senhor;
Certamente me lembrarei das tuas maravilhas da antiguidade.
 
12 Meditarei em toda a tua obra,
Jurarei pelas tuas obras com ações de graças.
 
13 O teu caminho, ó Deus, é santo;
 
Que deus é tão grande como o nosso Deus?
 
14 Tu és o Deus que opera maravilhas;
Tu revelaste a Tua força entre os povos.
15 Pelo Teu poder, Tu redimiste o Teu povo,
os filhos de Jacó e José.
 
Oramos por Gaza, Ucrânia, Irã, Líbano, Sudão, Venezuela, Congo, Groenlândia. Pelos refugiados, pelos sem-teto, pelos famintos, pelos perseguidos, por aqueles que lutam pela terra e por justiça para o seu povo. Que não Te decepcionemos, mesmo diante de grandes perigos. Amém.
 
Que a terra te abençoe.
A chuva caiu sobre ti.
E o sol brilha sobre as tuas costas. Amém
 
 
 
Trong tiếng kêu của chim cút và tiếng hót của chim sơn ca
Trong muôn vàn vì sao trên bầu trời mùa đông
Trong tiếng lội bùn
Chúa ở trung tâm
 
Bài hát "Ân điển tuyệt vời"
https://youtu.be/BA7pdABvpnc
 
Tôi thắp một ngọn nến cầu xin ánh sáng, gửi
những lời cầu nguyện lên cao tận trời đêm và
những giấc mơ sâu thẳm trong tâm hồn con người.
 
Chúng ta thắp một ngọn nến cầu xin ánh sáng. Mong rằng nó sẽ soi sáng con đường chúng ta.
 
Chúng ta đọc Kinh Lạy Cha bằng ngôn ngữ của mình
 
Thi thiên 77
 
11 Tôi sẽ nhớ đến những việc làm của Chúa;
 
Tôi chắc chắn sẽ nhớ đến những phép lạ xưa kia của Ngài.
 
12 Tôi sẽ suy ngẫm về mọi công việc của Ngài,
Tưởng nhớ những việc làm của Ngài với lòng biết ơn.
 
13 Đường lối của Ngài, Đức Chúa Trời, là thánh khiết;
 
Có thần nào vĩ đại như Đức Chúa Trời chúng ta?
 
14 Ngài là Đức Chúa Trời làm những điều kỳ diệu;
 
Ngài đã bày tỏ sức mạnh của Ngài giữa các dân tộc. 15 Nhờ quyền năng của Ngài, Ngài đã chuộc lại dân Ngài,
Con cháu Gia-cốp và Giô-sép.
 
Chúng con cầu nguyện cho Gaza, Ukraina, Iran, Li-băng, Sudan, Venezuela, Congo, Greenland. Cho những người tị nạn, người vô gia cư, người đói khổ, người bị bách hại, cho những người chiến đấu vì trái đất và vì công lý cho con người, xin cho chúng con đừng phụ lòng Ngài dù chúng con phải đối mặt với những hiểm nguy lớn lao. Amen
 
Nguyện xin trái đất ban phước lành cho bạn
Mưa đã rơi trên bạn
Và mặt trời chiếu sáng trên lưng bạn. Amen
 
 

Tuesday, 3 February 2026

Prayers 3rd February 2026, 2026年2月3日祷告, Lời cầu nguyện ngày 3 tháng 2 năm 2026, Orações 3 de fevereiro de 2026


 


 
In the corncrakes rasp and the skylark’s song
In the many stars of the winter sky
In the squelch of a muddy walk
God is at the centre
 
Song “Morning has broken” https://youtu.be/DmAOBosGlHY?si=NTq9GvxCnN1qnheU
 
I light a candle for light, sending
prayers high into the inky heavens and
dreams deep into our human soul.
 
We light a candle for light. May it light our way.
 
We say the Lord’s Prayer in our own language
 
Matthew 5v43-45
 
43 “You have heard that it was said, ‘Love your neighbor[a] and hate your enemy.’ 44 But I tell you, love your enemies and pray for those who persecute you, 45 that you may be children of your Father in heaven. He causes his sun to rise on the evil and the good, and sends rain on the righteous and the unrighteous.
 
We pray for Gaza, Ukraine, Lebanon, Sudan, Congo, Venezula, Iran, Afghanistan, Greenland. For refugees. For people who are homeless, hungry, persecutedFor those who fight for the earth and for justice for its peopleMay we not fail you though we face great dangers. Amen

May the earth bless you
The rain fall on you
And the sun shine on your back. Amen
 
在秧叫和云雀的歌声中
 
在冬日繁星点点的夜空
 
在泥小路的沙沙声中
 
上帝居于中心
 
歌曲《音已破碎》https://youtu.be/DmAOBosGlHY?si=NTq9GvxCnN1qnheU
 
我点燃一支蜡,祈求光明,
 
将祷告送往幽暗的穹,
 
将梦想深深植入我的灵魂。
 
点燃一支蜡,祈求光明。愿它照亮我的道路。
 
用自己的诵读主祷文
 
太福音 5:43-45
 
43 “话说你的舍,恨你的仇’” 44 但我告,要的仇逼迫你的人祷告,45 这样,你就可以作你天父的儿女。因他叫日照好人,也照歹人;降雨给义人,也的人。
 
们为加沙、、黎巴嫩、丹、果、委内瑞拉、伊朗、阿富汗、格陵兰岛祷告。为难民祷告。无家可饥饿、受迫害的人祷告。那些地球和地球上的人民争取正的人祷告。愿我即使面巨大的危​​,也不辜。阿
 
歌曲《我的主啊》https://youtu.be/n2CJyOSEAcE?si=XH3mmDgGwd01GK2U
 
愿大地祝福你
愿雨露滋
愿阳光照耀你。阿
 
 
Trong tiếng kêu khàn khàn của chim cút và tiếng hót của chim sơn ca
Trong muôn vàn vì sao trên bầu trời mùa đông
Trong tiếng lội bùn
Chúa ở trung tâm
 
Bài hát "Âm nhạc đã tan vỡ" https://youtu.be/DmAOBosGlHY?si=NTq9GvxCnN1qnheU
 
Tôi thắp một ngọn nến cầu xin ánh sáng, gửi
những lời cầu nguyện lên cao tận trời đêm và
những giấc mơ sâu thẳm trong tâm hồn con người.
 
Chúng ta thắp một ngọn nến cầu xin ánh sáng. Mong rằng nó sẽ soi sáng con đường chúng ta.
 
Chúng ta đọc Kinh Lạy Cha bằng ngôn ngữ của mình
 
Ma-thi-ơ 5:43-45
 
43 "Các ngươi đã nghe lời phán rằng: 'Hãy yêu người lân cận, ghét kẻ thù mình.'" 44 Nhưng ta nói với các ngươi, hãy yêu kẻ thù mình và cầu nguyện cho những kẻ bắt bớ các ngươi, 45 để các ngươi được làm con cái của Cha trên trời. Ngài khiến mặt trời mọc lên trên kẻ ác lẫn người thiện, và ban mưa xuống cho người công chính lẫn kẻ bất công.
 
Chúng con cầu nguyện cho Gaza, Ukraina, Li-băng, Sudan, Congo, Venezuela, Iran, Afghanistan, Greenland. Cho những người tị nạn. Cho những người vô gia cư, đói khát, bị bắt bớ. Cho những người chiến đấu vì trái đất và vì công lý cho con người trên đó. Xin cho chúng con đừng phụ lòng Ngài dù chúng con phải đối mặt với những hiểm nguy lớn lao. Amen.
 
Bài hát "Lạy Chúa, Đức Chúa Trời của con" https://youtu.be/n2CJyOSEAcE?si=XH3mmDgGwd01GK2U
 
Nguyện xin trái đất ban phước lành cho Ngài.
Mưa đã rơi xuống trên Ngài.
Và mặt trời chiếu sáng trên lưng Ngài. Amen.
 
 
No grasnar do codornizão e no canto da cotovia
Nas muitas estrelas do céu de inverno
No barulho da lama na trilha
Deus está no centro
 
Música "Music has broken" https://youtu.be/DmAOBosGlHY?si=NTq9GvxCnN1qnheU
 
Acendo uma vela para iluminar, enviando
orações aos céus escuros e
sonhos às profundezas de nossa alma humana.
 
Acendemos uma vela para iluminar. Que ela ilumine nosso caminho.
 
Recitamos a Oração do Senhor em nossa própria língua
 
Mateus 5:43-45
 
43 "Vocês ouviram o que foi dito: 'Ame o seu próximo e odeie o seu inimigo.'" 44 Mas eu lhes digo: amem os seus inimigos e orem por aqueles que os perseguem, 45 para que vocês venham a ser filhos do seu Pai que está nos céus. Porque ele faz o seu sol nascer sobre maus e bons e derrama chuva sobre justos e injustos.
 
Oramos por Gaza, Ucrânia, Líbano, Sudão, Congo, Venezuela, Irã, Afeganistão e Groenlândia. Pelos refugiados. Pelos desabrigados, famintos e perseguidos. Por aqueles que lutam pela Terra e por justiça para o seu povo. Que não falhemos com você, mesmo diante de grandes perigos. Amém.
 
Música "Ó Senhor meu Deus" https://youtu.be/n2CJyOSEAcE?si=XH3mmDgGwd01GK2U
 
Que a terra os abençoe.
Que a chuva caia sobre vocês.
Que o sol brilhe sobre vocês. Amém.
 
 
 
 
 

Winter

Winter

Total Pageviews